lyrics-1
translate
0
アニメ大好き
1,090

アナスターシャ - 乃木坂46

《アナスターシャ》收錄在日本女子團體乃木坂46的第25張單曲《しあわせの保護色》Type-B,由二期生演唱。

演唱成員:伊藤純奈、北野日奈子、佐々木琴子、新内眞衣、鈴木絢音、寺田蘭世、堀未央奈(Center)、山崎怜奈、渡辺みり愛

中文翻譯參考:https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1583715860.A.BDA.html

歌詞
留言 0

アナあなスターシャすたーしゃ

Anastasia

乃木坂のぎざか46


匯出歌詞 1
  • 1

    岬の先を ロシアの貨物が

    海角前方那一頭 來自俄羅斯(Rossia)的貨物

  • 2

    ゆっくりと通り過ぎてく

    正緩緩通過

  • 3

    そのコンテナに 何を乗せるのか?

    那些貨櫃(container)裡都載了些什麼呢?

  • 4

    夢はどこへ向かうのだろう

    夢想又該往哪個方向去呢

  • 5

    その上空を旋回してる

    在空中往復盤旋著的

  • 6

    たった一羽の渡り鳥よ

    僅僅只有一隻候鳥啊

  • 7

    何度 陽が沈み 何度昇れば

    牠得經歷幾度日昇 幾度日落

  • 8

    遥か彼方の大陸に辿り着く?

    才能抵達遠在他方的大陸呢?

  • 9

    ごめん アナスターシャ 約束を守れずに…

    抱歉了 ANASTASIA 我沒能遵守約定…

  • 10

    あの夜の僕には 勇気がなかった

    那天夜裡 我沒能鼓起勇氣

  • 11

    ごめん アナスターシャ 君はまだ若すぎて

    抱歉了 ANASTASIA 你還太過年輕

  • 12

    止められなかった 愛すことのその重さ

    我沒能阻止這一切 只因為我無法承受

  • 13

    背負えなかった僕さ

    那份愛情的重量啊

  • 14

    僕の教科書に 走り書きをされた

    你在我的教科書上 留下了潦草的字跡

  • 15

    知らない街のアドレス

    寫著未知城鎮的地址

  • 16

    もし逸れたら ここで会おうと

    「要是我們走散了 就在這裡見面吧」

  • 17

    君は未来信じていたんだね

    原來你對未來始終深信不疑呢

  • 18

    今 この手にはチケットがある

    如今 在我手中緊握著的通行證

  • 19

    国境越えたリグレットよ

    那是跨越了國境的懊悔啊

  • 20

    何度 夢を見て 何度覚めれば

    得多少次夢見 經歷幾度夢醒

  • 21

    胸の痛みは跡形さえなくなるの?

    胸中的痛楚才能不著痕跡地消失呢?

  • 22

    いつか アナスターシャ 悲しみを訪ねよう

    總有一天 ANASTASIA 你會去造訪悲傷吧

  • 23

    目に浮かぶ面影 心の迷路を…

    當你陷入內心的迷宮 在眼前浮現的將是我的容顏…

  • 24

    いつか アナスターシャ 埋められぬ過ちの

    總有一天 ANASTASIA 當你追尋著心中那道

  • 25

    傷口辿って 愛されてたその意味に

    不可磨滅的傷口時 會察覺到我的用心良苦

  • 26

    苦しむべきだと思う

    那一刻 你應該會感到心痛吧

  • 27

    ごめん アナスターシャ 約束を守れずに…

    抱歉了 ANASTASIA 我沒能遵守約定…

  • 28

    あの夜の僕には 勇気がなかった

    那天夜裡 我沒能鼓起勇氣

  • 29

    ごめん アナスターシャ 君はまだ若すぎて

    抱歉了 ANASTASIA 你還太過年輕

  • 30

    止められなかった 愛すことのその重さ

    我沒能阻止這一切 只因為我無法承受

  • 31

    背負えなかった僕さ

    那份愛情的重量啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕