lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
冰澄
57

Isolation - 怜奈

FULL AUDIO

作詞
KOTOKO
作曲
C.G mix
發行日期
2005/08/26 ()

PC、PS2遊戲《嬌蠻之吻(又譯強吻)》(日語:つよきす)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Isolation

怜奈れいな


匯出歌詞 0
  • 1

    いつも通ったこの道は変わらないけど

    這條總是走過的路雖然沒有改變

    This road I always walked hasn't changed, but

  • 2

    昨日に手を振ってふり返らず行こう

    但我要向昨日揮手告別 不回頭地前進

    Let's wave goodbye to yesterday and go forward without looking back

  • 3

    同じ話 何度繰り返しても

    相同的話題不管重複了多少遍

    No matter how many times we repeated the same story

  • 4

    飽きもせずに時間さえ忘れていたね

    都不會厭倦 甚至忘了時間

    Without getting tired of it, we even forgot about the time, didn't we?

  • 5

    心地よくて聞いていた笑い声

    聽著那令人舒適的笑聲

    The laughing voices that I listened to comfortably

  • 6

    当たり前の日々が過ぎていた

    平凡的日子就這樣流逝

    Those everyday days taken for granted were passing by

  • 7

    いつか見開く希望の瞳

    總有一天會睜開充滿希望的雙眼

    Someday, eyes of hope will open wide

  • 8

    決めた道なら前だけをみつめて

    既然決定了這條路 就只凝視前方

    If it's the path you decided on, gaze only at the front

  • 9

    誓いはここに残すから離れていても

    誓言會留在此處 即便分離

    Because I will leave the vow here, even if we are apart

  • 10

    挫けそうになる日は夜空を見上げ

    在感到挫敗的日子裡 抬頭仰望夜空

    On days when I'm about to lose heart, I look up at the night sky

  • 11

    不器用すぎた季節が僕らの誇り

    那過於笨拙的季節 是我們的驕傲

    The season that was far too clumsy is our pride

  • 12

    それぞれの明日へと振り返らず行こう

    朝著各自的明天 不回頭地前進吧

    Toward each of our tomorrows, let's go forward without looking back

  • 13

    好きなものが似てるって楽しかった

    曾因喜好相似而歡欣雀躍

    It was fun that the things we liked were similar

  • 14

    それがいつかしがらみになってくなんて

    沒想到那會成為束縛

    To think that would someday become a constraint

  • 15

    あの頃ただ馴れ会う時間だけが

    那時單純相處的時光

    Back then, just the time spent hanging out together

  • 16

    かけがえない宝石だった

    才是無可替代的寶石

    Was an irreplaceable jewel

  • 17

    だけどこのままじゃ進めないこと

    ”如果繼續這樣下去就無法前進“

    However, that we cannot move forward if we stay like this

  • 18

    きっとお互いにわかり始めたから

    彼此肯定都開始明白了

    Is surely something both of us have begun to understand

  • 19

    何かを探しに行くなら留まらないで

    如果要去尋找什麼 就不要停滯不前

    If you are going to search for something, don't stay still

  • 20

    傷つけ傷ついた日々はこの胸に

    那些互相傷害的日子就留在心底吧

    The days when we hurt and were hurt are in this chest

  • 21

    生き抜けると信じて歩いて行けば

    只要相信自己能堅持下去並走下去

    If we walk on believing that we can survive

  • 22

    再びこの場所で何度でも出逢える

    一定能在這個地方再次相遇

    We can meet again in this place any number of times

  • 23

    誓いはここに残すから離れていても

    誓言會留在此處 即便分離

    Because I will leave the vow here, even if we are apart

  • 24

    喧嘩した言葉も僕らの勲章

    爭吵的話語也是我們的勳章

    Even the words from our fights are our medals

  • 25

    束の間のさよならさ、淋しいけれど

    這是短暫的告別,雖然有些寂寞

    It's a brief goodbye, although it's lonely

  • 26

    未来を見つけたら 振り返らず行こう

    找到未來的話 就不回頭地前進吧

    Once you find the future, let's go forward without looking back

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕