
あなただけを
あおい輝彦
站長
あなただけを - あおい輝彦
FULL AUDIO
- 作詞
- 大野真澄
- 作曲
- 常富喜雄
- 發行日期
- 1976/06/25 ()
台灣歌手「鳳飛飛」的《流水年華》原曲
中文翻譯
英文翻譯
あなただけを
只有你
あおい輝彦
青井輝彥
-
1
あゝ今年も南の風に 誘われてきたよ
啊 今年又被南風引誘而來
Ah, this year again, I have been enticed by the southern wind
-
2
静かな夏の雨に濡れた浜辺に
在被寧靜夏雨淋濕的沙灘上
To the beach drenched by the quiet summer rain
-
3
今もあなたを想いつつ
此刻依然思念著你
Even now, while thinking of you
-
4
あゝいつでもあなたの側に いられるようになりたい
啊 多麼希望能夠永遠在你身邊
Ah, I want to be able to stay by your side forever
-
5
あなたのなにげない ちょっとした仕草さえ
即使是你那不經意的小小舉動
Even your casual, slight gestures
-
6
見ているだけの僕だけど
我也只是在一旁注視著
I am just watching them, but...
-
7
今より素晴しい人生 愛するあなたとならば
如果能與我所愛的你共度 人生將比現在更美好
A life more wonderful than now, if it is with you whom I love
-
8
かなわぬ夢もありはしない 受けとめて欲しい
沒有無法實現的夢想 希望你能接受我
There is no such thing as an unfulfillable dream; I want you to accept me
-
9
あゝあなたを愛し続けたい 僕のすべて賭けても
啊 即使賭上我的一切 也想繼續愛你
Ah, I want to continue loving you, even if I stake my everything
-
10
一緒にいる時も 離れている時にも
無論是相處時 還是分離時
Both when we are together and when we are apart
-
11
愛し続けたい いつまでも
都想永遠愛你
I want to continue loving you forever
-
12
あゝあなたが歌を口ずさみ 僕の心を揺さぶる
啊 你輕聲哼唱的歌聲 我的心也隨之悸動
Ah, you hum a song and it shakes my heart
-
13
ほかの誰にも聞かせたくないんだ
我不想讓任何人聽到
I don't want to let anyone else hear it
-
14
あなたの声は僕だけに
你的聲音只屬於我
Your voice should be for me alone
-
15
波打つ髪が風に吹かれ 白いうなじにからんで
波浪般的髮絲隨風飄揚 纏繞在潔白的頸項
Wavy hair blown by the wind, tangling around your white nape
-
-
16
愛は永遠にと囁いてる海より深く
輕聲說著“愛是永恆的” 比海還要深
Whispering "Love is eternal," deeper than the sea
-
17
あゝあなたを愛し続けたい 僕のすべて賭けても
啊 即使賭上我的一切 也想繼續愛你
Ah, I want to continue loving you, even if I stake my everything
-
18
一緒にいる時も 離れている時にも
無論是相處時 還是分離時
Both when we are together and when we are apart
-
19
愛し続けたい生きている限りいつまでも
只要我還活著 就想永遠愛著你
I want to continue loving you forever, as long as I live
