站長
15

Start as Usual - Afterglow

作詞
織田あすか(Elements Garden)
作曲
日高勇輝(Elements Garden)
編曲
日高勇輝(Elements Garden)
發行日期
2025/07/02 ()


中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=W5gvFsEkXBU
歌詞
留言 0

Start as Usual

Afterglow


  • あたしの生きる全てだったんだ

    你曾是我生命中的一切

    You were my whole reason to live

  • 今日も綺麗だね、と 目を細めては

    「今天也很美呢」你總是瞇著眼這麼說

    "Beautiful as always," you'd say, eyes gently narrowing

  • 初めからずっと眩しかったんだ

    從一開始就一直很耀眼

    From the very beginning, you were always dazzling

  • 何一つ切り離しちゃいけなかったんだ

    任何一樣都無法割捨

    I shouldn't have let go of a single thing

  • たくさん傷つけてごめん 身勝手で甘えてばっかで

    對不起 我傷害了你這麼多次 我總是那麼任性、愛撒嬌

    Sorry for the hurt, for being selfish and leaning on you

  • こんな幸せ者どこにもいないよね きっと

    像我這樣幸福的人 哪裡都找不到吧 一定

    There's no one anywhere as happy as I am, for sure

  • 「悪くない」ね 君のそんな背中も愛おしいから

    「還不錯」呢 你這麼說著的背影也如此可愛

    "Not so bad" Even your turned back was dear to me

  • それぞれの守り方で 待っててくれた

    用各自的守護方式 等待著我

    You waited for me in your own way of protecting

  • 第一歩で手を引いて

    在我踏出第一步時 牽起我的手

    Taking hand with that very first step

  • 数え切れない音色を重ねて これからも奏で合おう

    將數不盡的音色層層堆疊 從今以後也一同演奏吧

    Let's keep playing, layering sound on sound

  • 自由に好きな歩き方と いろんな表情の歩幅で

    用自由喜歡的步行方式和各種表情的步幅

    Free to walk our own way, with our own stride and style

  • 生きた証を刻んでこう

    刻下活著的證明吧

    Let's keep engraving proof that we lived

  • 大事なことは たった一つだけ

    重要的事只有一件

    There's only one thing that truly matters

  • あたしたちが何よりも あたしたちを楽しんでく

    那就是我們將比任何事物都更享受我們自己

    That more than anything else, we enjoy being ourselves

  • 繋ぐ らしさの先に

    在連結彼此風格的前方

    Beyond the bond of what defines us

  • 夕焼けは永遠に色褪せず

    晚霞永遠不會褪色

    The sunset will never fade

  • こんなにも欲張りだったなんて

    沒想到自己竟是如此貪心

    I never knew I could be this greedy

  • 知らないあたしが 呼びかけた本音

    連自己都不知道的真心話脫口而出

    My unknown self cried out my true feelings

  • 当たり前に込められた かけがえのない宝物

    理所當然中所蘊含的 是無可取代的寶物

    In what seemed so ordinary was an irreplaceable treasure

  • カッコよくて 優しくて とてもあたたかくて

    如此帥氣 如此溫柔 又非常溫暖

    Cool, kind, and softly warm

  • 肩肘張らず あたしたちなりのあたしたちでさ

    不要太過勉強 用我們自己的方式 活出我們的樣子吧

    Without putting on airs, just as we are in our own way

  • みんなと一緒に生きていきたいんだ

    我想和大家一起生活下去

    I want to keep living alongside all of you

  • これからも ずっと ずっと

    從今以後 永遠 永遠

    Now and forever, always and always

  • 生まれ変わった「いつも通り」が今 真っ赤に空に輝く

    重獲新生的「一如往常」 現在火紅地在天空中閃耀

    The "usual days" reborn now shines crimson in the sky

  • 胸を迫り上げる想いが 歌うたび鮮やかになる

    胸口湧上的思緒 每唱一次歌就變得更鮮明

    Every time I sing, the emotions swelling in my chest become more vivid

  • 生きた証に応えるよう

    彷彿在回應活著的證明

    Like an answer to the proof that we lived

  • 燃え盛る夢 不安も迷いも 何もかも吹き飛ばして

    熊熊燃燒的夢想 將不安與迷惘 將一切全都吹散

    Our burning dreams, our fears, our doubts, we'll blow them all away

  • 溢れんばかりの幸せが 頬を伝い止まない

    滿溢而出的幸福 沿著臉頰流下 無法停止

    Overflowing happiness runs down my cheeks endlessly

  • 夕焼けは永遠に色褪せず

    晚霞永遠不會褪色

    The sunset will never fade

  • 数え切れない音色を重ねて これからも奏で合おう

    將數不盡的音色層層堆疊 從今以後也一同演奏吧

    Let's keep playing, layering sound on sound

  • 自由に好きな歩き方と いろんな表情の歩幅で

    用自由喜歡的步行方式和各種表情的步幅

    Free to walk our own way, with our own stride and style

  • 生きた証を刻んでこう

    刻下活著的證明吧

    Let's keep engraving proof that we lived

  • 大事なことは たった一つだけ

    重要的事只有一件

    There's only one thing that truly matters

  • あたしたちが何よりも あたしたちを楽しんでく

    那就是我們將比任何事物都更享受我們自己

    That more than anything else, we enjoy being ourselves

  • 繋ぐ らしさの先に

    在連結彼此風格的前方

    Beyond the bond of what defines us

  • 夕焼けは永遠に色褪せず

    晚霞永遠不會褪色

    The sunset will never fade

  • さあ 今日も奏で合おう 「いつも通り」を!

    來吧 今天也一起演奏「一如往常」吧!

    So let's keep playing "the usual" again today!