

ある未来より愛を込めて
back number

站長
ある未来より愛を込めて - back number
- 作詞
- 清水依与吏
- 作曲
- 清水依与吏
- 編曲
- back number・sugarbeans
- 發行日期
- 2025/06/20 ()

中文翻譯
ある未来 より愛 を込 めて
來自某個未來滿懷愛意
back number
-
教室の中じゃ 答えを探せない君の
只是在教室中找不到答案的你
-
未来はどんな天才も 計算できない
你的未來是任何天才都無法計算的
-
悪口を言われて それでも笑ってた君の
即使被說壞話 依然微笑的你
-
我慢は弱さではなくて 強さだからね
忍耐不是軟弱 而是堅強
-
忘れないで
別忘記
-
百年の恋から覚めて 途方に暮れる背中を
從百年的戀情中醒來 茫然失措的背影
-
いつかは千年の愛が 抱きしめるからね
總有一天 千年的愛會將你擁抱
-
くじ引きが外れて 泣き喚いてる子供
抽籤沒中而大哭大鬧的孩子
-
世界は始まったばかりで 君のものだよ
世界才剛開始 是屬於你的喲
-
忘れないで
別忘記
-
忘れないで
別忘記
-
君が君を 今日嫌いになっても 続きがあること
即使你今天討厭自己 也還有明天
-
決して嫌なことばっかりじゃ ないってこと
絕不會只有討厭的事情
-
せっかくだし 泣いた分笑ってよ 誰かと一緒に
難得有機會 和某人一起 把哭過的份都笑回來吧
-
まだ君の知らない未来より 愛を込めて
來自你還不知道的未來 滿懷愛意
-
歩いても歩いても 景色は変わらないけど
即使走啊走 風景也不會改變
-
削れた靴底が距離を 伝えてくれる
但磨損的鞋底會告訴你走了多遠
-
嬉しかったことは どれだけ嘆いた後でも
快樂的事情 無論在嘆息多少次之後
-
あなたの中で光っていて 消えないからね
依然會在你心中閃耀 永不消失
-
忘れないで
別忘記
-
忘れないで
別忘記
-
忘れないで
別忘記
-
忘れないで
別忘記
-
君が君を 今日嫌いになっても 続きがあること
即使你今天討厭自己 也還有明天
-
そんな君だからいいんだから って日が来ること
總有一天會迎來「就是這樣的你才好」的那一天
-
せっかくだし 泣いた分笑ってよ ひとりだっていいから
難得有機會 把哭過的份都笑回來吧 即使一個人也沒關係
-
摩訶不思議で奇妙奇天烈に素敵な 未来より 愛を込めて
來自一個不可思議、奇妙又美好的未來 滿懷愛意