

metaphor
少女病

站長
metaphor - 少女病
- 作詞
- 少女病
- 作曲
- ピクセルビー
- 編曲
- ピクセルビー
- 發行日期
- 2011/05/25 ()
2010年電視動畫《聖痕鍊金士》(日語:聖痕のクェイサー)第二季片尾曲

中文翻譯
metaphor
隱喻
少女 病
-
揺らいだ非対称の軌道
搖曳的非對稱軌道
-
序曲に翳した虹彩
序曲中蒙上陰影的虹彩
-
光の終止線は 歪んだまま
光的終止線依然扭曲
-
可視化された幻想を騙る
訴說著那被可視化的幻想
-
幽暗な虚構の深淵に
在幽暗虛構的深淵中
-
いつか囚われた セカイを撃ち抜け!
擊穿曾經被囚禁的世界!
-
Ah…Break up the fake! Stand in the truth!
啊…打破虛偽! 立足於真實!
-
and you will die in your sins.
而你將死於你的罪惡之中
-
十字を切れ 不在の神に
向著不在的神明劃下十字
-
覚醒の詩を奏でし声は 冒涜の剣か?
那奏響覺醒之詩的歌聲 會是褻瀆的劍嗎?
-
Chain up the pain! Stand up to the sin!
鎖住痛苦! 挺身對抗罪惡!
-
Let no one lead you astray.
別讓任何人引你誤入歧途
-
遮断された キミとの聖譚曲
與你之間被阻斷的聖譚曲
-
哀切を月が照らして
月光照耀著哀戚
-
碧く輝く明日への前夜
在迎向蒼藍閃耀明日的前夜
-
嘘と理想の狭間に
在謊言與理想的夾縫間
-
揺蕩う渇きは致死量
搖曳的渴望已達致死之量
-
光の終止線を 薙ぎ払って
將光的終止線一掃而空
-
互いに背を預けあうキミの手を取る
握住彼此相靠的你的手
-
矛盾と虚栄で飾られた
被矛盾與虛榮所裝飾
-
欺瞞に塗れし セカイを斬り裂け!
將沾滿欺騙的世界斬裂!
-
Ah…Break up the pale! Stand in the Cross!
啊…打破蒼白! 立足於十字架前!
-
and you will live in your sins.
而你將活在你的罪惡之中
-
さぁ跪け 架空の神に
來吧 向著架空的神明跪下
-
革命の時を刻みし秒針は 罪色に穢れて
那銘刻著革命時刻的秒針 已被罪惡的色彩玷汙
-
Shake up the fate! Stand up to the tale!
撼動命運! 挺身對抗傳說!
-
Don't be afraid, only believe.
不要畏懼,只要相信
-
ここで終わるならそれも人生
若就此結束那也是人生
-
無傷のまま立ち尽くすだけで
只是毫髮無傷地佇立著
-
与えられる未来などないから……
是不會被賦予未來的……
-
せめてもの餞を 最果てへと謡って
至少將這份餞別 向著最終的盡頭歌唱
-
新たな複縦線記した――――
記下了全新的雙縱線——
-
空を穿て―――― 今こそ、この手で
劃破天際―――― 就是現在,用這雙手
-
十字を切れ 不在の神に
向著不在的神明劃下十字
-
覚醒の詩を奏でし声は 冒涜の剣か?
那奏響覺醒之詩的歌聲 會是褻瀆的劍嗎?
-
Chain up the pain! Stand up to the sin!
鎖住痛苦! 挺身對抗罪惡!
-
and read the God's metaphor.
並解讀神明的隱喻
-
遮断された キミとの聖譚曲
與你之間被阻斷的聖譚曲
-
哀切を月が照らして
月光照耀著哀戚
-
碧く輝く明日への前夜
在迎向蒼藍閃耀明日的前夜