站長
15

あれはフェアリー - 僕が見たかった青空

作詞
秋元康
作曲
白井大輔
編曲
Linokia
發行日期
2025/12/17 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

あれはフェアリーふぇありー

那是妖精

ぼくたかった青空あおぞら

我想看見的藍天


  • 見つけてしまった…

    我找到了…

  • Na…

  • 「好きな人って 今いますか?」

    「你現在有喜歡的人嗎?」

  • 聞かれる度に首を振ってた (僕さ)

    每次被問到時 我都只是搖搖頭 (我啊)

  • 照れとかじゃなく 本当に

    並不是害羞 而是真的

  • 理想のタイプ 思い浮かばない

    腦海中浮現不出理想的類型

  • 大人になったら 僕も恋をするのか?

    長大之後 我也會談戀愛嗎?

  • 胸をときめかすイメージができない

    無法想像那種心跳加速的感覺

  • サッカーしていれば 楽しい日々だと思う

    我以為只要踢著足球 每天都會很開心

  • ところが…

    然而…

  • 見つけてしまった (ホームで) 人混みの中で (偶然)

    我找到了 (在月台上) 在人群之中 (偶然地)

  • 冬の制服 マフラーを巻いて

    穿著冬季制服 圍著圍巾

  • 僕のフェアリー ここにいた

    我的妖精 就在這裡

  • 微笑んでる君に (キュンとして) 眺めてるだけで (切ない)

    對著微笑的妳 (心頭一緊) 光是凝視著 (就感到心痛)

  • ああ好きになるって こんな一瞬なのか

    啊啊 喜歡上一個人 原來是這樣一瞬間的事嗎

  • 理由なんかないこの感情 (湧き上がるもの)

    這份沒有理由的感情 (油然而生)

  • 初めて知ったよ

    我第一次體會到

  • どこの誰かもわからなくて

    你是哪裡來的誰 我都不知道

  • 毎朝 駅で探し続けた (君を)

    每天早上 都在車站不停地尋找 (你的身影)

  • 頭の中で 絶対に

    在腦海中 絕對

  • いるわけないと否定して来たし…

    一直否定著你不可能會在…

  • 誰かが言ってた 初恋は実らない

    有人說過 初戀是不會結果的

  • ようやく出会えた運命も同じか

    好不容易相遇的命運也是一樣嗎

  • 突然に現れて 突然消えてしまった

    突然地出現 又突然地消失了

  • 儚さ

    如此虛幻

  • 君を見つけなきゃ (もう一度) 満員の電車 (何度も)

    我必須找到妳 (再一次) 在擁擠的電車裡 (無數次地)

  • 見たことのない校章をつけてた

    你戴著我沒見過的校徽

  • 僕のフェアリー どこにいる?

    我的妖精 你在哪裡?

  • 夢を見てたように (今でも) 思い出すその度 (会いたい)

    就像在作夢一樣 (直到現在) 每當回想起 (就好想見妳)

  • あの日の君って幻だったのか?

    那一天的你 難道是幻影嗎?

  • 胸が苦しくなる愛しさ (忘れられない)

    這份令人心痛的愛戀 (無法忘懷)

  • 確かに恋をした

    我確實戀愛了

  • 見つけてしまった (ホームで) 人混みの中で (偶然)

    我找到了 (在月台上) 在人群之中 (偶然地)

  • 冬の制服 マフラーを巻いて

    穿著冬季制服 圍著圍巾

  • 僕のフェアリー ここにいた

    我的妖精 就在這裡

  • 微笑んでる君に (キュンとして) 眺めてるだけで (切ない)

    對著微笑的你 (心頭一緊) 光是凝視著 (就感到心痛)

  • ああ好きになるって こんな一瞬なのか

    啊啊 喜歡上一個人 原來是這樣一瞬間的事嗎

  • 理由なんかないこの感情 (湧き上がるもの)

    這份沒有理由的感情 (油然而生)

  • 初めて知ったよ

    我第一次體會到

  • あの日の君って幻だったのか?

    那一天的你 難道是幻影嗎?

  • 胸が苦しくなる愛しさ

    這份令人心痛的愛戀

  • 忘れられない (忘れられない)

    無法忘懷 (無法忘懷)

  • 確かにフェアリーだ

    確實是妖精啊