
Thankful
やなぎなぎ
站長
Thankful - やなぎなぎ
OFFICIAL FULL SPECIAL
- 作詞
- 森由里子
- 作曲
- 俊
- 編曲
- 奈良悠樹
- 發行日期
- 2025/10/07 ()
電視動畫《這裡是充滿笑容的職場。》(日語:笑顔のたえない職場です。)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
Thankful
感謝
やなぎなぎ
-
1
何回だってthank you
無論多少次都要說聲thank you
No matter how many times, I'll say thank you
-
2
伝えたい 同じゴール見つめてる
想告訴你 我們凝視著同一個目標
I want to tell you, we are gazing at the same goal
-
3
みんながいるから
因為有大家在
Because everyone is here
-
4
見たことない夢を描ける
才能描繪出前所未見的夢想
I can draw dreams I've never seen before
-
5
一人きりで辿り着く場所じゃない
這不是獨自一人就能到達的地方
This isn't a place you can reach all alone
-
6
余白だらけページの彼方 (It's so far away)
在滿是空白的書頁彼方 (它如此遙遠)
Beyond the pages full of blank space (It's so far away)
-
7
やる気はどこ? 私はどこ?
幹勁在哪裡? 我在哪裡?
Where is the motivation? Where am I?
-
8
タスクどんなに仕上げても
無論完成了多少任務
No matter how many tasks I finish
-
9
ずっと未完成のままで
卻一直處於未完成的狀態
Everything stays unfinished forever
-
10
妄想を拗らせてる
任由妄想變得更複雜
My delusions just keep getting more complicated
-
11
何回だってthank you
無論多少次都要說聲thank you
No matter how many times, I'll say thank you
-
12
プレッシャー 異次元かどっか飛んでけ
壓力啊 飛到異次元的某處去吧
Pressure, fly away to another dimension or somewhere else
-
13
みんなのエールで
藉著大家的應援
With everyone's cheers
-
14
奇跡ポテンシャル
激發奇蹟的潛能
My miracle potential awakens
-
15
一人じゃないと思うと
一想到自己不是孤單一人
When I think that I'm not alone
-
-
16
一人でも立ち上がる
就算一個人也能站起來
I can stand up even by myself
-
17
拘りモチベーション
這份堅持的動力
This motivation to be particular
-
18
みんなから受け取ったから
是從大家身上接收到的
Is something I received from everyone
-
19
弱い自分 見せられる人がいて
因為有可以展現軟弱一面的對象
Because there are people I can show my weak self to
-
20
強くなった気もするけれど (Only my wish)
雖然也感覺自己變強了 (這只是我的願望)
I feel like I've become stronger (Only my wish)
-
21
ナーバスになりユーウツになり
變得焦慮、變得憂鬱
Becoming nervous, becoming melancholy
-
22
ピンチ繰り返したりまったり
時而重複陷入危機、時而悠閒度日
Repeating pinches or just relaxing
-
23
デスク向かって旅出てたり
時而朝著書桌踏上旅程
Going on a journey while facing my desk
-
24
その度 rescueされて
每當這時 都被拯救
Every time, I get rescued
-
25
何回だってthank you
無論多少次都要說聲thank you
No matter how many times, I'll say thank you
-
26
ここでは 作り笑いなんてしないの
在這裡 我們不做虛假的笑容
Here, I don't wear a fake smile
-
27
本気の爆笑
真心的開懷大笑
A serious, heartfelt burst of laughter
-
28
花が咲くから
因為花朵會綻放
Because flowers will bloom
-
29
乗り越えた壁 高い分
跨越過的牆壁 有多高
The higher the walls we've overcome
-
30
心はね近づいて
我們的心就靠得更近
The closer our hearts become
-
-
31
笑顔のエピソード
關於笑容的故事
Episodes of smiles
-
32
今日もまた広がってゆく
今天也再度擴展開來
They continue to spread again today
-
33
迷った夜道で 見つけた明かり
在迷路的夜路上 找到的光芒
The light I found on a lost night road
-
34
みんなに出会えて
因為與大家相遇
Because I met everyone
-
35
不安を消した希望と笑顔
消除不安的希望與笑容
Hope and smiles that erased my anxiety
-
36
感謝リレーみたいに
如同感謝的接力賽
Like a gratitude relay
-
37
時を開けて
跨越時間
Across time
-
38
届け届け 遠い人のもとへ
傳遞出去 傳遞到遠方的人身邊
Reach, reach out to people far away
-
39
何回だってthank you
無論多少次都要說聲thank you
No matter how many times, I'll say thank you
-
40
ここでは 作り笑いなんてしないの
在這裡 我們不做虛假的笑容
Here, I don't wear a fake smile
-
41
本気の爆笑
真心的開懷大笑
A serious, heartfelt burst of laughter
-
42
花が咲くから
因為花朵會綻放
Because flowers will bloom
-
43
乗り越えた壁 高い分
跨越過的牆壁 有多高
The higher the walls we've overcome
-
44
心はね近づいて
我們的心就靠得更近
The closer our hearts become
-
45
笑顔のエピソード
關於笑容的故事
Episodes of smiles
-
-
46
今日もまた広がってゆく
今天也再度擴展開來
They continue to spread again today
-
47
明日もまた広がってゆく
明天也將再次擴展開來
They will continue to spread again tomorrow
-
48
いっぱい感謝込めて 夢を創るのなら
若要滿懷感謝地創造夢想
If we create dreams filled with plenty of gratitude
-
49
“ありがとう”分け合う ずっとここから
就分享“謝謝” 永遠從這裡開始
We'll share "thank you" forever starting from here
