
Bling-Bang-Bang-Born
RAISE A SUILEN
站長
Bling-Bang-Bang-Born - RAISE A SUILEN
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- R-指定
- 作曲
- DJ松永
- 發行日期
- 2025/10/15 ()
原曲為電視動畫《肌肉魔法使-MASHLE-》(日語:マッシュル -MASHLE-)第2期片頭曲
原唱為「Creepy Nuts」
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=mLW35YMzELE
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=mLW35YMzELE
Bling-Bang-Bang-Born
RAISE A SUILEN
-
1
チート、gifted、荒技、wanted
欺騙、gifted、手段粗暴、wanted
-
2
禁忌、禁じ手、明らか盲点
禁忌、違例、顯而易見的盲點
-
3
反則、異次元、この世のもんでは無いです
違規、異次元、不屬於這個世界
-
4
無理ゲー、それ聞いてないって…
難度爆表、聞所未聞…
-
5
ayライバル口を揃えて
ay 對手們異口同聲
-
6
wowライバル口を揃えて
wow 對手們異口同聲
-
7
バグで、まぐれ、認めねーゼッテー
故障、偶然、絕不認同
-
8
マジで? コレおま…全部生身で?
真假? 你這…只憑一副肉體?
-
9
It's 生身 It's 生身 yeah yeah yeah yeah
It’s 肉體 It’s 肉體 yeah yeah yeah yeah
-
10
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
-
11
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
-
12
実力を発揮し切る前に
在發揮所有實力前
-
13
相手の方がバックれてくらしい
對手好像已經逃亡
-
14
上がり切るハードルvery happy
難度升至極限very happy
-
15
あきらかにダントツでピカイチ
顯而易見 第一無疑
-
-
16
相変わらず脱皮してる毎日 (Bling Bling…)
依舊是蛻變的每一天 (Bling Bling…)
-
17
誰の七光も要らないお前のiceよりicy
不需要借誰的光 比你的ice更icy
-
18
俺、パッと見出来ない事ばっかりだけどvery happy
雖然僅是一眼無法辦到的事 可我very happy
-
19
あ、キレてる…呆れてる周り
啊,周圍的人怒了…受不了了
-
20
恵まれてる家族友達 (happy)
運氣爆棚的家人朋友 (happy)
-
21
もう反則的立ち位置、皆俺に任せとけば良い (Bang Bang Bang)
站位已經違反規則,大家交給我就好 (Bang Bang Bang)
-
22
教科書に無い、問題集に無い
教科書上沒有 問題集中沒有
-
23
超BADな呪い listen
超BAD的咒語 listen
-
24
鏡よ鏡答えちゃって
魔鏡啊魔鏡 告訴我
-
25
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
-
26
生身のまま行けるとこまで
保持肉體直達極限
-
27
To the next, To the 一番上
To the next, To the 最頂尖
-
28
now singin'
now singin'
-
29
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
-
30
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
-
31
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
32
To the next, To the 一番上
To the next, To the 最頂尖
-
33
Eyday 俺のままで居るだけで超flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
-
34
Eyday 誰も口を挟めない (don't test)
Eyday 沒有誰能多嘴 (don’t test)
-
35
Eyday 俺のままで居るだけで超flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
-
36
Eyday 誰も口を挟ませない (don't test)
Eyday 不讓任何人多嘴 (don’t test)
-
37
学歴も無い前科も無い余裕でBling-Bling
沒有學歷沒有前科遊刃有余Bling-Bling
-
38
この存在自体が文化財な脳味噌Bling-Bling
這大腦的存在本身就是文化財產Bling-Bling
-
39
高級車は買える免許は無い愛車Green Green
買得起豪車卻沒有牌照的愛車Green Green
-
40
全国各地揺らす逸品
令全國各地震動的絕品
-
41
このベロがBling-Bling
我的舌頭Bling-Bling
-
42
バレットなら満タン
說到子彈必定滿膛
-
43
関西訛り生身のコトダマ
關西口音的活言靈
-
44
音楽、幸運、勝利の女神、今宵も三股Bang Bang
音樂、幸運、勝利女神、今宵也與三人共度Bang Bang
-
45
漫画みたいな輩とまんまで張りあえてしまってる漫画
和漫畫般的家夥竟也打成平手的漫畫
-
-
46
圧倒的チカラこの頭と口から
來自頭與嘴的壓倒性力量
-
47
この身体tattooは入って無い
這副身體上沒有tattoo
-
48
このツラに傷もついて無い
這張臉上也沒有疤痕
-
49
繰り返しやらかしてくダメージが
反覆闖禍留下的損傷
-
50
イカつい年輪を刻む皺
唯有刻下粗狂年輪的皺紋
-
51
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
52
俺のままでBlingしてBangしてBangする為にBornして来たニッポン
保持自我 為了Bling 為了Bang為了Bang才Born在日本
-
53
鏡よ鏡答えちゃって
魔鏡啊魔鏡 告訴我
-
54
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
-
55
生身のまま行けるとこまで
保持肉體直達極限
-
56
To the next, To the 一番上
To the next, To the 最頂尖
-
57
now singin'
now singin'
-
58
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
59
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
60
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
-
61
To the next, To the 一番上
To the next, To the 最頂尖
-
62
Eyday 俺のままで居るだけで超flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
-
63
Eyday 誰も口を挟めない (don't test)
Eyday 沒有誰能多嘴 (don’t test)
-
64
Eyday 俺のままで居るだけで超flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
-
65
Eyday 誰も口を挟ませない (don't test)
Eyday 不讓任何人多嘴 (don’t test)
