lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
827
其他版本

どうしよっかな - i-dle

OFFICIAL FULL MV

作詞
SOYEON・Futoshi・Jamil Kazmi
作曲
SOYEON・Pop Time・Daily・HAJU
編曲
Pop Time・Daily・HAJU・SOYEON
發行日期
2025/10/03 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

どうしよっかな

該怎麼辦呢

i-dle


匯出歌詞 7
  • 1

    おさないころなぜか

    不知為何在年幼時

    For some reason, when I was young

  • 2

    かえ

    反覆看見的

    I repeatedly saw

  • 3

    ゆめがあったのよあお世界せかい

    是一個藍色世界的夢

    A dream of a blue world

  • 4

    してしまえば

    只要划出去

    If I just row out

  • 5

    なにこわくなかったの

    就什麼都不怕了

    I wasn't afraid of anything

  • 6

    目指めざゆめしま

    以夢想之島為目標

    Aiming for the island of dreams

  • 7

    退屈たいくつ日々ひびあな

    在無聊的日子上開個洞

    I make a hole in the boring days

  • 8

    あけてく just wanna

    我只想 逃離出去

    Open it and escape, just wanna

  • 9

    ひろうみ yea we living it up

    廣闊的海洋 耶 我們盡情享受

    Wide sea yea we living it up

  • 10

    いまいまとき

    就是現在 時機到了

    Any moment now, the time has come

  • 11

    なみかぜをかきけて

    撥開海浪與風

    Pushing through the waves and the wind

  • 12

    そこは約束やくそく

    那裡是約定之地

    That place is the promised land

  • 13

    どうしよっかな

    該怎麼辦呢

    I wonder what I should do

  • 14

    たどりいた場所ばしょ

    終於抵達的地方

    The place I finally reached

  • 15

    なんでもあるのに! なんにもない nothing

    什麼都有! 卻又什麼都沒有 nothing

    Has everything! Yet has nothing, nothing

  • 16

    なんて不思議ふしぎしま!

    真是不可思議的島嶼!

    What a mysterious island!

  • 17

    Where do we go?

    我們該去哪裡?

    Where do we go?

  • 18

    あの てたゆめ

    那天看見的夢想

    The dream I saw that day

  • 19

    びんけた そらあお

    是透過空瓶映出的天空的藍

    Is the blue of the sky seen through an empty bottle

  • 20

    とおくでまたかがやいてる

    在遠方又再次閃耀著

    It's sparkling again in the distance

  • 21

    どうしよっかな

    該怎麼辦呢

    I wonder what I should do

  • 22

    もっととおくへけば

    如果去更遠的地方

    If I go even further

  • 23

    もっとたのしいつづ

    更快樂的日子就會持續下去

    More fun days will continue

  • 24

    うたがいをてて

    拋開疑慮

    Throw away your doubts

  • 25

    We tryin' find what's real inside

    我們試著尋找內心的真實

    We tryin' find what's real inside

  • 26

    We runnin' blind but the stars still shine

    我們盲目地奔跑 但星光依舊閃耀

    We runnin' blind but the stars still shine

  • 27

    Check up and down looking left and right

    上下打量 環顧左右

    Check up and down looking left and right

  • 28

    Never let it go gonna make it mine

    絕不放手 要將它佔為己有

    Never let it go gonna make it mine

  • 29

    なにもかもがきらめいて

    一切都閃閃發光

    Everything is sparkling

  • 30

    ここが約束やくそく?

    這裡是約定之地嗎?

    Is this the promised land?

  • 31

    どうしよっかな

    該怎麼辦呢

    I wonder what I should do

  • 32

    たどりいた場所ばしょ

    終於抵達的地方

    The place I finally reached

  • 33

    なんでもあるのに! なんにもない nothing

    什麼都有! 卻又什麼都沒有 nothing

    Has everything! Yet has nothing, nothing

  • 34

    なんて不思議ふしぎしま!

    真是不可思議的島嶼!

    What a mysterious island!

  • 35

    Where do we go?

    我們該去哪裡?

    Where do we go?

  • 36

    あの てたゆめ

    那天看見的夢想

    The dream I saw that day

  • 37

    びんけた そらあお

    是透過空瓶映出的天空的藍

    Is the blue of the sky seen through an empty bottle

  • 38

    こころでまだかがやいてる

    仍在心中閃耀著

    It's still sparkling in my heart

  • 39

    どうしよっかな

    該怎麼辦呢

    I wonder what I should do

  • 40

    さがもとめていたしあわ

    一直在尋找的幸福

    The happiness I've been searching for

  • 41

    どこへけばいいの?

    該往何處去才好呢?

    Where should I go?

  • 42

    Where do we go?

    我們該去哪裡?

    Where do we go?

  • 43

    あの てたゆめ

    那天看見的夢想

    The dream I saw that day

  • 44

    びんけた そらあお

    是透過空瓶映出的天空的藍

    Is the blue of the sky seen through an empty bottle

  • 45

    こころでまだかがやいてる

    仍在心中閃耀著

    It's still sparkling in my heart

  • 46

    どうしよっかな

    該怎麼辦呢

    I wonder what I should do

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕