站長
65

狭心症 - RADWIMPS

作詞
野田洋次郎
作曲
野田洋次郎
發行日期
2011/02/09 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

狭心症きょうしんしょう

狹心症

RADWIMPS


  • この眼が二つだけでよかったなぁ

    這雙眼睛只有兩隻真是太好了啊

  • 世界の悲しみがすべて見えてしまったら

    要是能看見這世上所有的悲傷

  • 僕は到底生きていけはしないから

    我根本就活不下去了

  • うまいことできた世界だ いやになるほど

    這世界被創造得如此巧妙 巧妙到令人厭煩

  • それなのに人はなに血迷ったか

    然而人類到底是中了什麼邪

  • わざわざ広いこの世界の至る所に

    竟然特地在這個廣闊世界的每個角落

  • ご丁寧に眼付けて あーだこーだと

    好心地裝上眼睛 說三道四

  • 僕は僕の悲しみで 精一杯なの

    我光是自己的悲傷 就已經竭盡全力了

  • 見ちゃいけないなら 僕がいけないなら

    如果不該看 如果是我不好

  • 針と糸すぐほら持ってきてよ

    就快點把針線拿來啊

  • 塞いでしまうから 縫ってしまうから

    我會把它堵上 我會把它縫起來

  • 最後にまとめて全部見してよ

    在最後再一次全部讓我看個夠吧

  • 1が1であるために今日も僕はね

    為了讓1還是1 今天的我啊

  • 100から 99も奪って生きてるんだと

    也是從100之中奪走了99才得以存活

  • んなの教えてと頼んだ覚えはないのに

    明明不記得有拜託過誰來告訴我這種事

  • いいから ほら もう黙ってて イワンのバカ

    夠了啦 你看 就閉嘴吧 伊凡這個笨蛋

  • 世界から見れば今のあなたは

    從世界的角度來看 現在的你

  • どれだけ かくかくしかじかと言われましても

    不管被說了多少「如此這般那般」

  • 下には下がいるって 喜びゃいいの?

    難道要我因為「還有人比你更慘」而高興嗎?

  • 僕は僕の悲しみも 憂いちゃいかんとさ

    我連為自己的悲傷憂愁都不行呢

  • 泣いちゃいけないなら 僕がいけないなら

    如果不能哭 如果是我不好

  • 涙腺など とうに切っといてよ

    淚腺什麼的 早就該切掉的

  • 生まれた時にさ へその緒の前にさ

    出生的時候 在剪臍帶之前

  • ついでに口 横に裂いといてよ

    順便把嘴巴 橫向撕裂吧

  • したら辛い時や 悲しい時も

    那樣的話 痛苦的時候或悲傷的時候

  • 何事もないように笑えるよ

    也能像什麼事都沒有一樣地笑著

  • そうでもしないと とてもじゃないけど

    不那樣做的話 真的不行

  • 僕は僕をやってられないんだよ

    我沒辦法當我自己啊

  • 今日もあちらこちらで 命は消える

    今天也到處都有生命消逝

  • はずなのにどこを歩けど 落ちてなどいないなぁ

    但不知為何 不管走到哪裡 都沒有看見(屍體)掉在地上啊

  • 綺麗好きにも程があるよほんとさ

    愛乾淨也要有個限度吧 真是的

  • なんて素晴らしい世界だ ってなんでなんだか

    「多麼美好的世界啊」 到底是為什麼呢

  • そりゃ 色々忙しいとは思うけど

    雖然我想祢各方面都很忙啦

  • 主よ雲の上で何をボケっと突っ立てるのさ

    但主啊 在雲端上呆呆地站著做什麼呢

  • 子のオイタ叱るのが務めなんでしょ

    斥責孩子的惡作劇不是你的職責嗎

  • 勇気を持って 拳を出して

    拿出勇氣 伸出拳頭

  • 好きなようにやっちゃって

    愛怎麼做就怎麼做吧

  • 見なきゃいけないなら 僕がいけないなら

    如果必須看 如果是我不好

  • 目蓋の裏にでも貼っといてよ

    那就貼在我的眼皮內側吧

  • 生まれた時にさ へその緒の前にさ

    在出生的時候 在剪斷臍帶之前啊

  • そうまでして逆らいたいなら

    如果都這樣了還想反抗的話

  • 僕が嬉しい時も 気持ちいい時も

    那就在我開心的時候 在我心情好的時候

  • 瞬くたび突き落としてよ

    每一次眨眼都將我推入深淵吧

  • だってじゃないとさ 忘れてしまうから

    因為若不這麼做 我就會忘記啊

  • 僕の眼は二つしかないから

    因為我的眼睛只有兩隻啊

  • この耳が二つだけでよかったなぁ

    這雙耳朵只有兩隻真是太好了啊

  • 世界の叫び声がすべて 聞こえてしまったら

    要是把世界的叫喊聲全都聽到的話

  • 僕は到底息ができないから

    我根本就無法呼吸了

  • 僕は僕を 幸せにする機能で

    我用讓自己幸福的機能

  • いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい

    滿滿地 滿滿地 滿滿地 滿滿地

  • いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい

    滿滿地 滿滿地 滿滿地 滿滿地

  • 見ちゃいけないなら 聴いちゃいけないなら

    如果不該看 如果不該聽

  • 僕らの下にも次の命が

    在我們之後也孕育了

  • 宿った時には へその緒の前にさ

    下一個生命的時候 在剪臍帶之前啊

  • そのすべての世界の入り口を

    我會將那通往所有世界的入口

  • 閉じてあげるから 塞いだげるから

    為你關上 為你堵上

  • 僕が君を守ってあげるから

    我會保護你的

  • 逃がしたげるから その瞳から

    我會讓你逃離的 從那雙眼瞳中

  • 涙が零れることはないから

    再也不會有淚水落下