lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
312
其他版本

lulu. - Mrs. GREEN APPLE

OFFICIAL SHORT OP

作詞
大森元貴
作曲
大森元貴
編曲
兼松衆・大森元貴
發行日期
2026/01/12 ()

電視動畫《葬送的芙莉蓮》(日語:葬送のフリーレン)第二期片頭曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=MjeiIal1ZR0
歌詞
留言 0

lulu.

Mrs. GREEN APPLE


匯出歌詞 0
  • 1

    終わりが来たら なんて言おう

    當結局來臨時 該說什麼才好呢?

    When the end comes, What should I say?

  • 2

    どうせなら ほら 哀しくない様に

    既然都得面對 不如讓它不那麼悲傷吧

    Look, whatever comes, So that I won't feel sad

  • 3

    いつかのあなたの言葉が

    曾幾何時你說的那些話

    Your words from some time ago

  • 4

    酷く刺さってる 温かく残ってる

    深深地刺進了心底 溫暖地留在心中

    It stings badly, It remains warm

  • 5

    知れば知るだけでいいのに 何かを求めてしまう

    明明只要知道了就好了 卻仍不由自主地渴求其他

    If only I knew, that's all I needed, I see myself looking for something

  • 6

    大丈夫 どこにも行かないよ どこにも行けないよ。

    沒關係的 我哪裡都不會去 我哪裡也不能去。

    It's okay, I'm not going anywhere, I can't go anywhere.

  • 7

    忘れないのに

    明明不會忘記

    I won't forget, but

  • 8

    何故か遠くなる

    卻不知為何越發遙遠

    For some reason it becomes distant

  • 9

    瞳の裏にいつも君は居る

    眼眸深處始終有你的身影

    You are always behind my eyes

  • 10

    今も ずっと そう

    現在也是 一直都是

    It's still the same now

  • 11

    いつかね もう少しね

    總有一天 再等待一些時日

    Someday, Just a little more

  • 12

    世界に優しい風が吹いたら

    當世界吹起溫柔的風

    When the gentle wind blows through the world

  • 13

    何か変わるのでしょうか

    是不是就會有什麼改變?

    Will anything change?

  • 14

    「帰りたい場所がある」

    「我有想回去的地方」

    "There's a place I want to go back to"

  • 15

    誰もがこの星の子孫

    每個人都是這個星球的子孫

    Everyone is a descendant of this planet

  • 16

    約束はね 大事にね

    約定好的事 要好好重視

    That promise, Treasured in me

  • 17

    温かく残ってる

    溫暖地留在心中

    It remains warm

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕