
Cipher Cipher
花澤香菜
站長
Cipher Cipher - 花澤香菜
- 作詞
- 雫
- 作曲
- 雫
- 編曲
- ポルカドットスティングレイ
- 發行日期
- 2026/02/18 ()
電視動畫《魔都精兵的奴隸》(日語:魔都精兵のスレイブ)片尾曲
中文翻譯
Cipher Cipher
密碼 密碼
花澤香菜
-
Cipher Cipher 私を覗くひとりきり
Cipher Cipher 獨自窺視著我
-
回転対称ループしてんね
正處於旋轉對稱的無限循環呢
-
採点ばかりで疲れたわ
光是打分數就讓人累透了
-
成功体験どこ行ったんだ?
成功的體驗都跑到哪去了?
-
どこ? ねえ
在哪裡? 吶
-
発展途上パニック寸前
發展中瀕臨恐慌邊緣
-
音程ばかりを合わせるわ
只是一直在對音準
-
臨戦体制じれったいね
臨戰態勢真讓人焦急呢
-
ガラスの靴はもう
玻璃鞋已經
-
最低さ こんなのはもうやめようよ
太糟了 這種事還是算了吧
-
名勝負の予感 君に分かるか?
一場精彩對決的預感 你能明白嗎?
-
Cipher Cipher 私を覗くひとりきり
Cipher Cipher 獨自窺視著我
-
オンリーユーの体験談 犬になっちまえよ
只屬於你的經驗談 去當條狗吧
-
Cipher Cipher メロすぎるかもその鎖
Cipher Cipher 那條鎖鏈或許太過溫柔
-
戦々恐々ノンフィクション 引き分けらんないね 大往生
戰戰兢兢的非虛構 無法以平手收場呢 大往生
-
私を覗くの誰? CHECK OUT
窺視我的是誰? CHECK OUT
-
ゲームセット 終わらせよ
比賽結束 讓這一切完結吧
-
簡単すぎちゃわないか?
是不是有點太簡單了?
-
対戦ありがとね
謝謝你的對戰
-
そんなわけないか、最低
怎麼可能呢,真差勁
-
犬も食わないってんの
連狗都不屑一顧
-
チャンネル争い疲れたわ
爭奪頻道的戲碼讓人累透了
-
桃源郷はなかった そうだ、 無かったの
世外桃源並不存在 是的,不存在
-
遠回りくらいは容赦してって
繞點遠路就請饒了我吧
-
火をつけたなら、消していってよ
既然點燃了火,就請負責把它熄滅
-
Cipher Cipher 万事休しておしまいか?
Cipher Cipher 一切都完了要結束了嗎?
-
永遠の秒 対戦者 負け越せないはずでしょ
在這永恆的瞬間裡 身為對戰者 應該不能再輸更多了吧
-
Cipher Cipher ゼロすぎるかもその鎖
Cipher Cipher 那條鎖鏈或許太過空虛
-
リンリンランラン大音量 CM跨いだら最終章
鈴鈴啷啷的巨大音量 播完廣告後就是最終章
-
私を邪魔するの誰?
妨礙我的人是誰?
-
Cipher Cipher 私を覗くひとりきり
Cipher Cipher 獨自窺視著我
-
Cipher Cipher 生き返らせてこのチューニング
Cipher Cipher 讓這個音準復活吧
-
絶体絶命救うのは 私自身の遠吠えさ!
在絕境之中拯救我的 是我自己的遠吠聲!
-
Cipher Cipher 私を覗くひとりきり
Cipher Cipher 獨自窺視著我
-
オンリーユーの体験談 犬になっちまえよ
只屬於你的經驗談 去當條狗吧
-
Cipher Cipher メロすぎるかもその鎖
Cipher Cipher 那條鎖鏈或許太過溫柔
-
戦々恐々ノンフィクション 引き分けらんないね 大往生
戰戰兢兢的非虛構 無法平手呢 大往生
-
私を覗くの誰? CHECK OUT
窺視我的是誰? CHECK OUT






























