
束の間の恋
SUPER JUNIOR-YESUNG
站長
束の間の恋 - SUPER JUNIOR-YESUNG
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- CONY・Sayaka Inoue
- 作曲
- CONY・Sayaka Inoue
- 編曲
- CONY
- 發行日期
- 2023/05/24 ()
英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=TojVe_CYHjk
束 の間 の恋
稍縱即逝的愛
SUPER JUNIOR-YESUNG
-
1
さよならだけが人生だなんてさ
人生只有別離這種事
I don't want to believe that life is only about goodbyes,
-
2
信じたくないから
我並不想相信
So I refuse to believe it.
-
3
出会えてここにいて
我們相遇然後身在此處
We met and are here,
-
4
君と僕の奇跡を確かめてた
確認了你與我的奇蹟
Confirming the miracle of you and me.
-
5
静かな朝泳ぐ透明な風が
徜徉在沉靜早晨中的透明之風
The transparent wind that swims in the quiet morning,
-
6
この街の空何度巡り巡っても
在這城市的天空中無數次巡繞
No matter how many times it circles the sky of this city,
-
7
君を好きになった日を
喜歡上你的那一天
The day I fell in love with you,
-
8
忘れないって泣いた日を
說著不會忘記而哭泣的那一天
The day I cried saying I wouldn't forget it,
-
9
記憶の中に探すから
我會從記憶中找尋
I will look for them in my memories.
-
10
たとえ遠い場所離れてても
即便我們相距遙遠
Even if we are far apart,
-
11
大丈夫と笑ったんだよ
也能說著沒問題而露出笑容
I laughed and said it was okay.
-
12
君を知らなかった日は
在不認識你的日子中
On the days when I didn't know you,
-
13
形なかった感情に
無形的情感中
In the formless emotions,
-
14
胸の痛みが含まれていても
即便包含著內心的痛楚
Even if they contained the ache in my heart,
-
15
僕はそう何度だって
無論經歷多少次
I, over and over again,
-
-
16
きっときっと君を選ぶのだろう
我都一定一定會選擇你吧
I’m sure, surely, I would choose you.
-
17
寄り添って分け合って紡いでく (Story)
彼此依偎彼此分享逐漸編織 (Story)
Snuggling close, sharing, and weaving our (Story),
-
18
一生は束の間のように (過ぎ去るけれど)
一輩子會在瞬息間 (過去)
Life, as if it were just a brief moment (though it passes by),
-
19
さよならさえ僕ら待っている運命でも (いいさ)
即便等待著我們的命運是別離 (也無妨)
Even if the fate awaiting us is only goodbye (that’s fine),
-
20
今隣にいて
現在請待在我身邊
Please stay by my side now.
-
21
あの日君に会ってから
從那一天遇見了你後
Since that day I met you,
-
22
今日までの日々はずっと
直至今日為止的時光
The days until today have always been,
-
23
どの瞬間も眩しくて
每個瞬間都眩目無比
Every moment has been dazzling.
-
24
僕は確かにさ この出会いを
我的的確確 認為你與我的邂逅
I truly, indeed,
-
25
奇跡だって思ったんだよ
是奇蹟
Thought this encounter was a miracle.
-
26
手に触れられなくたって
即便無法親手觸碰你
Even if I can't touch your hands,
-
27
胸に残った感情が
留在心中的情感
The feelings remaining in my heart,
-
28
君といたこと教えているから
告訴著我 我們在一起
Are telling me that I was with you.
-
29
僕らはどこにいても
無論我們身在何處
Wherever we are,
-
30
ずっとずっとともに歩いてゆける
都能一直一直共同向前邁進
We can always, always keep walking together.
-
-
31
さよならだけが人生だなんてさ
人生只有別離這種事
I don't want to believe that life is only about goodbyes,
-
32
信じたくないから
我並不想相信
So I refuse to believe it.
-
33
出会えてここにいて
我們相遇然後身在此處
We met and are here,
-
34
君と僕の奇跡を確かめてた
確認了你與我的奇蹟
Confirming the miracle of you and me.
