lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
193

パメラ - バルーン

OFFICIAL FULL MV

作詞
バルーン
作曲
バルーン
發行日期
2021/10/29 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

パメラぱめら

Pamela

バルーンばるーん


匯出歌詞 0
  • 1

    ながよる貴方あなたことばかりかんがえてときごす

    漫長的夜晚 我只顧著想著你 度過時光

  • 2

    ちかづいたなつ気配けはい だるそのこえれてしい

    夏天的氣息漸近 渴望你用那炙熱的聲音觸碰我

  • 3

    眩暈めまいがする その仕草しぐさ言葉ことばえらびすら理解りかい出来でき

    頭暈目眩 你的舉止甚至選詞我都無法理解

  • 4

    またたきのような毎日まいにち無常むじょうにもぎていく

    像眨眼般無常的每一天 就這樣流逝而去

  • 5

    ねつ呼吸こきゅう れた花瓶かびん いずれすべ何気なにげなくなっていく

    帶著熱度的呼吸 破碎的花瓶 一切終將變得平淡無奇

  • 6

    雲隠くもがくれする水色みずいろ

    隱藏在雲中的水藍色

  • 7

    言葉ことば片付かたづくものなんて ひとつもらないとおも

    我認為任何能用言語解決的東西 我一個也不需要

  • 8

    だんだんひとりがいて

    漸漸習慣獨自一人

  • 9

    さびしさの感度かんどわすれていく

    連寂寞的敏感度也逐漸遺忘

  • 10

    最低さいていよるいて

    將最糟的夜晚撕裂

  • 11

    このゆめめるまえ

    在這場夢醒來之前

  • 12

    おぼえのあるあい言葉ことば 偽物にせもの貴方あなたによく似合にあ

    熟悉的愛語 與虛假的你如此相稱

  • 13

    黄昏たそがれまちつつ風穴かざあないたこころ

    黃昏籠罩街道 心早已千瘡百孔

  • 14

    あま理想りそう けた虚像きょぞう いずれすべ何気なにげなくなっていく

    過剩的理想 殘缺的虛像 終將全都變得無所謂

  • 15

    うつつはいま灰色はいいろ

    現實仍是一片灰色

  • 16

    言葉ことば片付かたづくものなんて ひとつもらないとおも

    我認為任何能用言語解決的東西 我一個也不需要

  • 17

    がんがん鼓膜こまくをつんざいた

    震耳欲聾的聲響穿刺鼓膜

  • 18

    まよえるあの雷火らいかいている

    迷途的雷火也在轟鳴

  • 19

    最低さいていよるいて

    逃離最糟的夜晚

  • 20

    とおあさげるため

    只為奔向遙遠的黎明

  • 21

    だんだんひとりがいて

    漸漸習慣獨自一人

  • 22

    さびしさの感度かんどわすれていく

    連寂寞的敏感度也逐漸遺忘

  • 23

    最低さいていよるいて

    將最糟的夜晚撕裂

  • 24

    そのべておくれ

    請向我伸出你的手

  • 25

    だんだんひとりがいて

    漸漸習慣獨自一人

  • 26

    さびしさの感度かんどわすれていく

    連寂寞的敏感度也逐漸遺忘

  • 27

    最低さいていよるいて

    將最糟的夜晚撕裂

  • 28

    このゆめめるまえ

    在這場夢醒來之前

  • 29

    このうたわるまえ

    在這首歌結束之前

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕