
tower of the sun
あいみょん
站長
tower of the sun - あいみょん
OFFICIAL FULL LIVE
- 作詞
- あいみょん
- 作曲
- あいみょん
- 發行日期
- 2023/07/19 ()
中文翻譯
英文翻譯
tower of the sun
太陽之塔
あいみょん
愛繆
-
1
私があの人みたいにチヤホヤされる
如果我能像那個人一樣
If only I could be pampered and fawned over like that person
-
2
天才やったら良かったのにな
是個被眾人追捧的天才就好了
It would have been great if I were a genius
-
3
良くも 悪くも 人生楽しいって思えるかもしれない
無論好壞 或許都能覺得人生很有趣
For better or worse, I might be able to think that life is fun
-
4
そう言ったって私は私でしかないから
但就算這麼說 我也只能是我自己
Even if I say that, I can only be myself
-
5
ただひたすらに私として私を生きるだけ
所以只能一心一意地 作為我自己活下去
I will just single-mindedly live my life as myself
-
6
tower of the sun 見ててよ
太陽之塔 看著我吧
Tower of the sun, watch over me
-
7
少し冷たい風に揺られるコスモスに
在微涼風中搖曳的波斯菊叢裡
In the cosmos flowers swayed by a slightly cold wind
-
8
身体をうずめた二十歳のあの日は
埋藏著二十歲那天的身體
That day of my turning twenty when I buried my body there
-
9
酸いも 甘いも それなりの毎日をそれなりに過ごしてた
酸甜苦辣 就這樣度過平凡的每一天
Through sours and sweets, I spent my ordinary daily life in my own ordinary way
-
10
少しの反骨精神と好奇心で うまく物事を交わしてゆく
靠著一點反骨精神和好奇心 巧妙地應對各種事情
With a bit of rebellious spirit and curiosity, I skillfully deal with things
-
11
tower of the sun 見ててよ
太陽之塔 看著我吧
Tower of the sun, watch over me
-
12
tower of the sun
太陽之塔
Tower of the sun
-
13
tower of the sun
太陽之塔
Tower of the sun
-
14
tower of the sun いつか必ず
太陽之塔 總有一天必定
Tower of the sun, someday without fail
-
15
tower of the sun
太陽之塔
Tower of the sun
-
-
16
tower of the sun
太陽之塔
Tower of the sun
-
17
tower of the sun の下で
站在太陽之塔 之下
Under the tower of the sun
-
18
正直音楽の世界なんかひと握りやから
老實說 音樂的世界只有一小撮人能成功
Honestly, because only a handful of people succeed in the music world
-
19
あわよくばって感じで続けてきた
我只是抱著「碰碰運氣」的心態堅持下來
I've been keeping at it with a feeling of "if I get lucky"
-
20
どうもこうも嫌いやったギターに愛着も湧くし
就連曾經討厭的吉他 也漸漸產生感情
I've even grown attached to the guitar that I used to dislike so much
-
21
全然カッコよくないのに売れてるバンドの悪口言って
一邊罵著「那種一點都不帥的樂隊居然能紅」
Badmouthing bands that are popular even though they aren't cool at all
-
22
ディスって泣いて悔しくて
一邊diss一邊哭一邊不甘心
Dissing them, crying, and feeling frustrated
-
23
tower of the sun を見上げたよ
抬頭仰望了太陽之塔
I looked up at the tower of the sun
-
24
同級や先生はずっと笑ってた
同學和老師一直嘲笑我
My classmates and teachers kept laughing at me
-
25
この夢を何度も何度も笑ってたな
一次又一次地嘲笑這個夢想
They laughed at this dream over and over again
-
26
あれも これも お前はホンマになんも出来へんなって
「你這個也做不到 那個也做不到」
Saying "You really can't do anything, whether it's this or that"
-
27
ただ父ちゃんと母ちゃんはやりたいことをやればいいって 言ってくれた
只有爸爸和媽媽對我說 「做你想做的事就好」
But Dad and Mom just told me, "You should do whatever you want to do"
-
28
tower of the sun 聞いたかい?
太陽之塔 你聽到了嗎?
Tower of the sun, did you hear that?
-
29
tower of the sun
太陽之塔
Tower of the sun
-
30
tower of the sun
太陽之塔
Tower of the sun
-
-
31
tower of the sun いつか必ず
太陽之塔 總有一天必定
Tower of the sun, someday without fail
-
32
tower of the sun
太陽之塔
Tower of the sun
-
33
tower of the sun
太陽之塔
Tower of the sun
-
34
tower of the sun の下で
站在太陽之塔 之下
Under the tower of the sun
-
35
歌うこと 歌い続けること
歌唱這件事 持續歌唱這件事
Singing, and continuing to sing
-
36
tower of the sun 見ててよ
太陽之塔 看著我吧
Tower of the sun, watch over me
-
37
そしていつか必ず
然後總有一天必定
And then someday without fail
-
38
tower of the sun
太陽之塔
Tower of the sun
-
39
tower of the sun
太陽之塔
Tower of the sun
-
40
tower of the sun の下で
站在太陽之塔 之下
Under the tower of the sun
-
41
ほらみんなここは一体どこだい?
喂 大家 這裡到底是哪裡?
Hey everyone, where on earth is this place?
-
42
どこで歌ってるんだい
我現在是在哪裡歌唱?
Where am I singing right now?
