

卒業メモリーズ~サヨナラ、あなた。
沢井美空

まるくん
卒業メモリーズ~サヨナラ、あなた。 - 沢井美空
- 作詞
- 沢井美空
- 作曲
- 沢井美空
- 發行日期
- 2012/03/14 ()

中文翻譯
卒業 メモリーズ ~サヨナラ 、あなた。
畢業回憶~再見,你。
沢井 美空
-
あなたに会いに学校に行く
為了見你而去學校
-
あなたのために早起きをする
為了你而早起
-
あなたがあたしを動かしてたの
是你在推動著我
-
ずっと憧れてきたの
一直以來都憧憬著你
-
卒業式並んでるたくさんの背中
畢業典禮上排列著許多背影
-
あなたの姿すぐに見つける
我立刻就找到了你的身影
-
少し切った前髪 出会ったあの頃のよう
稍微修剪過的瀏海 就像相遇那時一樣
-
鼻先かすめる春の匂い
鼻尖掠過春天的氣息
-
一度も姿を見れなかった日は
沒能見到你身影的日子
-
一日中ずっとつまんなくて
一整天都覺得無聊
-
教室、廊下、階段、帰り際の坂道
教室、走廊、樓梯、歸途的坡道
-
気がつけばあなたのこと探してる
不知不覺間 我都在尋找著你
-
あなたに会う最後の日だから
因為是與你相見的最後一天
-
あなたのカケラをひとつください
請給我你的一片碎片吧
-
あなたの名前聞こえた瞬間
聽到你名字的那一瞬間
-
“行かないで” 胸の奥が苦しくなる
“別走” 內心深處痛苦不已
-
好きなんだ
我喜歡你
-
好きなんだ
我喜歡你
-
好きなんだ
好喜歡你
-
何気なく目が合えば 耳熱くなった
不經意間對上眼時 耳朵就會發燙
-
すれ違うだけで緊張した
只是擦肩而過就讓我緊張
-
ちっぽけな幸せ 静かに遠ざかってく
小小的幸福 正靜靜地遠去
-
言いかけた言葉 喉につまる
想說的話 都卡在喉嚨裡
-
またすぐ会えるよ、と笑うあなたの
你笑著說「很快就能再見面了」
-
言葉が何故か遠くに感じた
但這句話不知為何感覺很遙遠
-
果てなく続く想いが今も溢れてるけど
雖然我那無盡的思念此刻依然滿溢
-
あたしも精一杯笑って頷く
但我還是盡力笑著點頭
-
あなたがくれたたった一行
你給我的短短一行字
-
あなたのぶっきらぼうな“ガンバレ”
你那生硬的“加油”
-
あなたの姿 少しぼやける
你的身影 變得有些模糊
-
一生分 目に焼き付けておくんだ
要把這一切永遠烙印在眼中
-
言いたくて
想說出口
-
言えなくて
卻說不出
-
好きすぎて
我太喜歡你了
-
桜舞い散る校舎に吹く風
櫻花飄散的校舍 吹過一陣風
-
制服のスカートを揺らしてる
搖曳著制服的裙擺
-
いつか笑って思い出せるかな
總有一天能笑著回憶起來嗎
-
あなたに恋をしたあたしの青春
我戀慕著你的青春歲月
-
好きなんだ
我喜歡你
-
好きなんだ
我喜歡你
-
さよなら
再見了