lyrics-1
translate

here and there
やなぎなぎ
站長
67
here and there - やなぎなぎ
FULL SPECIAL
- 作詞
- やなぎなぎ
- 作曲
- 中沢伴行
- 編曲
- 中沢伴行
- 發行日期
- 2017/11/01 ()
電視動畫《奇諾之旅 -the Beautiful World-》(日語:キノの旅 -the Beautiful World-)片頭曲
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=516318226
歌詞
留言 0
here and there
やなぎなぎ
-
1
瞬 いた瞳 に射 し込 んだ続 くスカイライン閃爍的眼瞳中 不斷映入的是 那綿延不斷的天際線
-
2
空遠 に夕虹 地面 には一路 の轍 遠方天空上掛著傍晩的彩虹 地面上一道車輪的印子
-
3
どこへいこうか
該去往何方?
-
4
”どこへだっていいのさ“
“哪裡都可以”
-
5
此処 かしこが目的地 到處皆為目的地
-
6
果 てまで気 の遠 くなる様 な旅 をしよう直到世界盡頭 漫無目的地旅行吧
-
7
ここにはボクがいて そこにキミがいる
我在此處 你在那方
-
8
それだけで
明日 にかわるから只是那樣 明天就將會改變
-
9
光 の七色 に心 を奪 われるけれど雖然那七彩的光芒 讓我著迷
-
10
あの
橋 のたもとは今 大雨 が住 んでいるんだ但是在那座橋畔 現在正下著大雨
-
11
悲 しんでるそれとも儘管悲從中來
-
12
傘 をまわしながら踊 っているかもね但還是會轉動著雨傘 在雨中翩翩起舞吧
-
13
行 こうか この目 で確 かなことを見 よう出發吧 用這雙眼去看個清楚吧
-
14
夕方 の虹 のあとは青空 が続 くはずだから在那傍晚的彩虹之後 一定有著連綿不絶的青空
-
15
明日 はうららかさ明天依然風和日麗
-
-
16
果 てまで気 の遠 くなる様 な旅 をしよう直到世界盡頭 漫無目的地旅行吧
-
17
ここにはボクがいて そこにキミがいる
我在此處 你在那方
-
18
それだけで
明日 がかわるから只是那樣 明天就將會改變
