lyrics-1
translate
0
站長
506

Actually... - 乃木坂46

中文翻譯轉自:https://www.pttweb.cc/bbs/Nogizaka46/M.1646592687.A.824

歌詞
留言 0

Actually...

乃木坂のぎざか46


匯出歌詞 1
  • 1

    「You know I need to find something,real bad…」

    「你知道我得去尋找些什麼,迫切地…」

  • 2

    微笑むその度に

    每當微笑的時候

  • 3

    無理していたって思い出す

    總會回想起勉強自己的過往

  • 4

    青空 描くには (Not yet)

    在描繪 藍天時(Not yet)

  • 5

    風が何色か 知るべきでしょう

    風是什麼顏色 該知道的吧

  • 6

    足りないもの

    那缺失的部分

  • 7

    Actually… Wow wow

  • 8

    わかってない (何にも)

    沒辦法理解啊 (什麼都)

  • 9

    この世界の美しさ そう (その醜さも)

    這世上的美好 是啊 (醜陋之處亦然)

  • 10

    Actually… Wow wow

  • 11

    気づいてない (自分自身)

    還沒有意識到 (自己本身)

  • 12

    理想が邪魔して 真実を見失う

    因為理想的阻礙 而錯失了真實

  • 13

    くしゃみが出てしまう

    噴嚏呼之欲出

  • 14

    眩しい太陽 見上げると (Why?)

    而當我抬頭仰望 刺眼的太陽 (Why?)

  • 15

    一番 隠したい (secret)

    是最想 隱藏起的 (secret)

  • 16

    何か 目を逸らす 自然の摂理

    卻又總把視線別開 這樣的自然法則

  • 17

    知るべきことだ

    本該要明白的啊

  • 18

    Actually… Wow wow

  • 19

    曖昧な…(何かが)

    曖昧的…(是何物)

  • 20

    生きることのその意味を そう (難しくする)

    那生存在這世間的意義 是啊 (變得困難了)

  • 21

    Actually… Wow wow

  • 22

    YesとNoを (どっちでも)

    Yes還是No (都無所謂)

  • 23

    どうせ未来は 1mmも変わらない

    反正未來連 1mm都不會改變

  • 24

    嘘じゃない

    並非是謊言

  • 25

    「I'm telling you the truth, no lies」

    「我所述說的是真實,毫無虛假」

  • 26

    見えてる現実は一部でしょう

    所見的現實也僅只片面吧?

  • 27

    表面的 (協調性)

    是表面的 (協調性)

  • 28

    嫌ってるのは 誰でもなく自分 (Wow)

    所厭惡的其實 不是別人而是自己啊 (Wow)

  • 29

    Actually… Wow wow

  • 30

    わかってない (何にも)

    沒辦法理解啊 (什麼都)

  • 31

    この世界の美しさ そう (その醜さも)

    這世上的美好 是啊 (醜陋之處亦然)

  • 32

    Actually… Wow wow

  • 33

    気づいてない (自分自身)

    還沒有意識到 (自己本身)

  • 34

    理想が邪魔して 真実を見失う

    因為理想的阻礙 而錯失了真實

  • 35

    Wow wow

  • 36

    そう 実際は (思い違い)

    是啊 其實 (有所誤解了)

  • 37

    そんな心配は 臆病な言い訳だ

    這樣的擔心 不過是怯懦的藉口

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕