
Roman tic-tac
内田彩
站長
Roman tic-tac
内田彩
-
1
時を刻み きらりきらり 光になる
雕刻時間 閃閃爍爍 成為光芒
-
2
時を刻み きらりきらり 私になる
雕刻時間 閃閃爍爍 成為我
-
3
時を刻み きらりきらり 光になる
雕刻時間 閃閃爍爍 成為光芒
-
4
時を刻み きらりきらり 私になる
雕刻時間 閃閃爍爍 成為我
-
5
ドラマにしちゃおう
拍成電視劇吧
-
6
決まらない前髪 予報は雨降り
糾結瀏海 預報說要下雨
-
7
ため息なんてナンセンス
嘆氣是沒意義
-
8
Alright さぁロマンスが私を呼んでるから
Alright 因為羅曼史在呼喚著我
-
9
胸を叩くビート 君も聴こえるでしょ?
敲在胸前的心跳聲 你也聽到了吧?
-
10
ねぇときめきに染まる私の今
吶 被撲通撲通跳動的心跳著色的我的現在
-
11
(瞬くロマンティック)
(瞬間的浪漫)
-
12
ドレスコードは“ありのまま”で
著裝要求是“真實的自己”
-
13
(待っててね 君を迎えにゆくよ)
(等等我哦 我去接你)
-
14
チクタクと刻んでいく 一瞬のプリズム
滴答滴答地雕刻的 瞬間的稜鏡
-
15
彩りを重ねて 今日が光になる
把色彩一疊一疊配上 今天成為光芒
-
-
16
チクタクと刻んでいく 一瞬のプリズム
滴答滴答地雕刻的 瞬間的稜鏡
-
17
彩りを重ねて 私になる
把色彩一層一層配上 成為我
-
18
見方次第だよ
就看看法了
-
19
かかとの靴擦れ 座れない地下鉄
鞋磨傷腳後跟 沒有座位的地鐵
-
20
全部ラブのスパイスかも
也許都是愛情的調味品
-
21
Alright さぁロマンスに変わるんだ 二人なら
Alright 那麼變成羅曼史 兩個人的話
-
22
胸のリズム合図にして飛び込もうよ
把心跳的節奏當做信號 全心投入
-
23
もうきらめき隠せない 私の今
光芒已經無法掩飾 現在的我
-
24
(溢れるロマンティック)
(充滿浪漫)
-
25
酸いも甘いも心まかせ
酸甜苦辣隨心所欲
-
26
(鮮やかな瞬間 酔いしれていよう)
(在鮮豔的瞬間 陶醉吧)
-
27
ドキドキしてるんだ 君もそうかな?
心在蹦蹦跳 你也是嗎?
-
28
まだまだ楽しみは限りないから
因為還有無限的樂趣
-
29
そわそわしちゃうけど気にしないでね
雖然會讓人心神不定 但別在意
-
30
きらきら求めゆこう 今、君と
閃耀的追求 此刻,與你
-
-
31
Live in the moment!
-
32
どんな時も
無論什麼時候
-
33
確かめ合うメロディ 共鳴する二つの鼓動
互相確認的旋律 共鳴的兩個心跳
-
34
ねぇ ときめきに染まる私の今
吶 被撲通撲通跳動的心跳著色的我的現在
-
35
(瞬くロマンティック)
(瞬間的浪漫)
-
36
ドレスコードは“ありのまま”で
著裝要求是“真實的自己”
-
37
(待っててね 君を迎えにゆくよ)
(等等我哦 我去接你)
-
38
チクタクと刻んでいく 一瞬のプリズム
滴答滴答地雕刻的 瞬間的稜鏡
-
39
彩りを重ねて 今日が光になる
把色彩一疊一疊配上 今天成為光芒
-
40
チクタクと刻んでいく 一瞬のプリズム
滴答滴答地雕刻的 瞬間的稜鏡
-
41
彩りを重ねて 私になる
把色彩一層一層配上 成為我
-
42
Live in the moment!
-
43
どんな時も
無論什麼時候
-
44
Live in the moment!
