 
        
reunion
ClariS
 
        黒いレール
reunion - ClariS
- 作詞
- kz
- 作曲
- kz
- 編曲
- kz
- 發行日期
- 2013/04/17 ()
動畫《我的妹妹哪有這麼可愛。》(日語:俺の妹がこんなに可愛いわけがない。)第二季片頭曲
中文翻譯轉自:
http://brade117.blog.fc2.com/blog-entry-59.html
reunion
ClariS
- 
            君とまた物語が始まるの 與你的故事 再一次的開始了啊 
- 
            記憶の遠く 走ってた 希望能夠將在記憶深處之中 
- 
            きらめく影法師を忘れられなくてずっと 那奔走著 散發著光芒的人影銘記於心 永遠的 
- 
            君の目線の先に気付かずに 明明沒有察覺到你所注視的道路 
- 
            勝手な理想だけ膨らんじゃって 卻擅自的只把理想膨脹 
- 
            前見えないの 弄的連前方都看不見了 
- 
            想いは やっぱり 透明だけど重くて 思念啊 果然是透明無色卻相當的沉重 
- 
            少しずつ 溶かしてくよ 會一點一點的 慢慢溶解 
- 
            君とまた手を繋ごう 再一次的牽起你的手吧 
- 
            私とまた夢を見よう 再一次和我一起作個好夢吧 
- 
            傷だらけでも今を抱いて 即使是遍體麟傷也要將現今擁入懷中 
- 
            はじまりにしよう 讓我們重新開始吧 
- 
            君とまた声交わそう 再一次與你互相交談吧 
- 
            私とまた笑い合おう 再一次與我一同歡笑吧 
- 
            蕾のままだった明日を 一定會使僅僅只是花蕾的明日盛開的啊 
- 
            咲かせるの 君の近くで 就這樣在你身邊的話 
- 
            同じ道を 歩いていた 曾經一起走在同樣的道路上 
- 
            君はもうそんな日々は覚えてないよね きっと 你已經不記得有那樣的日子了吧 一定是的 
- 
            僅かの角度で ほどけていった 在僅有的觀點上 放鬆了心情 
- 
            霞んだ昨日たぐりよせて束ねていくの 所以才會去將那朦朧的昨日取回身邊集合起來呀 
- 
            本音は やっぱり 真心話 果然啊 
- 
            待つだけじゃ届かなくて 只是在等待的話會變得難以傳達 
- 
            この声で 芽吹かせよう 用這樣的話語 令花蕾發芽綻放吧 
- 
            君とまた手を繋ごう 再一次的牽起你的手吧 
- 
            私とまた夢を見よう 再一次和我一起作個好夢吧 
- 
            積み重ねた言葉も抱いて 也將重疊堆積起的語言一起擁入懷中 
- 
            はじまりにしよう 讓我們重新開始吧 
- 
            君とまた声交わそう 再一次與你互相交談吧 
- 
            私とまた笑い合おう 再一次與我一同歡笑吧 
- 
            蕾のままだった明日を咲かせるの 一定會使僅僅只是花蕾的明日盛開的啊 
- 
            そばにいくから 因為前往了你的身邊 
- 
            ぎゅっと 掴んだ 總是將這份溫暖 
- 
            このぬくもりはずっと 緊緊的 握住不放 
- 
            失くしていた感覚だって 即便是失去了什麼的感覺 
- 
            初めて気付いた 都是第一次感受到 
- 
            君と歩んだ 與你一同邁步之後 
- 
            おぼつかない時の 已經不會再一次的 
- 
            針はもう戻せないから 回到那沒有把握又不安的時刻 
- 
            その先 見つめて 所以好好的 注視著前方吧 
- 
            二人でまた夢を見よう 兩個人再一次的一起做個好夢吧 
- 
            二人でまた笑い合おう 兩個人再一次的一起歡笑吧 
- 
            ほつれたままだった明日が始まるの 就這樣綻放出花朵的明天正要開始了呀 
- 
            君とまた手を繋ごう 再一次的牽起你的手吧 
- 
            私とまた夢を見よう 再一次和我一起作個好夢吧 
- 
            探しだした答えを抱いて 將所找尋到的答案擁入懷中 
- 
            はじまりにしよう 讓我們重新開始吧 
- 
            君とまた声交わそう 再一次與你互相交談吧 
- 
            私とまた笑い合おう 再一次與我一同歡笑吧 
- 
            蕾のままだった明日を 一定會使僅僅只是花蕾的明日盛開的啊 
- 
            咲かせるの 君の近くで 就這樣在你身邊的話 






























