lyrics-1
translate
0
站長
129

ヒロインとアイドル - 涼海ひより(水瀬いのり)

歌詞
留言 0

ヒロインひろいんアイドルあいどる

女主角和偶像

りょううみひより(水瀬みなせいのり)


匯出歌詞 1
  • 1

    平等だって聞いたのに!

    明明聽說是平等的!

  • 2

    住む世界が違う芸能人

    生活在不同世界的藝人

  • 3

    顔面偏差値 比べ凹む

    比較臉蛋水準而感到沮喪

  • 4

    日頃から笑顔を振りまいて

    從平日開始散播笑容

  • 5

    リアルか? フェイクか? 騙されそう (汗)

    是真實的? 還是虛假的? 好像會被騙 (汗)

  • 6

    恋なんて多分ダメだろうに

    戀愛什麼的大概是不行的

  • 7

    そのくせフェロモン 飛ばしてんじゃん

    卻還是散發著費洛蒙

  • 8

    女子のみんな近づかんで!

    女孩們都別靠近!

  • 9

    感染させんでよ

    別讓我被感染了

  • 10

    あっちいけ

    走開啦

  • 11

    ズルいよ! ズルい! ズルすぎる!!

    好狡猾喔! 真狡猾! 太狡猾了!!

  • 12

    惚れても責任取れないじゃん

    就算喜歡上了也不會負責任吧

  • 13

    ヤバいよ! ヤバい! ヤバすぎる!!

    好糟糕啊! 真糟糕! 太糟糕了!!

  • 14

    あざとさ すなわち“アイドル力”

    刻意賣萌 也就是“偶像力”

  • 15

    仕方ないけど… 認めざるを得ませんね

    雖然沒辦法… 但不得不承認啊

  • 16

    落ち込んだりもする芸能人

    藝人也會感到沮喪

  • 17

    中身は普通の人間かも

    內在可能只是普通人

  • 18

    私にはスルーを決め込むの

    我決定對此視而不見

  • 19

    リアルか? フェイクか? これはガチめ (汗)

    是真實的? 還是虛假的? 這似乎是真的 (汗)

  • 20

    私の存在モブだろうに

    我的存在可能只是個路人

  • 21

    たまに優しいの少し恐怖

    偶爾的溫柔反而有點可怕

  • 22

    分かってても照れちゃうの

    即使明白也會害羞

  • 23

    絶対からかってる

    絕對是在戲弄我

  • 24

    あっちいけ

    走開啦

  • 25

    セコいよ! セコい! セコすぎる!!

    好小氣啊! 真小氣! 太小氣了!!

  • 26

    責任取る気もないくせに!

    明明沒有負責任的打算!

  • 27

    強いよ! 強い! 強すぎる!!

    好強啊! 真強! 太強了!!

  • 28

    計算? すなわち“アイドル力”

    是算計嗎? 這就是所謂的“偶像力”

  • 29

    マジ悔しいけど… みんなと一緒トキメクじゃん///

    真的很不甘心… 但還是和大家一起心動了///

  • 30

    誰でもできる事じゃないし

    不是誰都能做到的事

  • 31

    絶対努力しないとだし

    絕對必須努力才行啊

  • 32

    選ばれし人間なんでしょ!?

    是被選中的人吧!?

  • 33

    あ”ぁあああああ

    啊啊啊啊啊啊

  • 34

    ズルいよ! ズルい! ズルすぎる!!

    好狡猾喔! 真狡猾! 太狡猾了!!

  • 35

    惚れても責任取れないじゃん

    就算喜歡上了也不會負責任吧

  • 36

    ヤバいよ! ヤバい! ヤバすぎる!!

    好糟糕啊! 真糟糕! 太糟糕了!!

  • 37

    あざとさ すなわち“アイドル力”

    刻意賣萌 也就是“偶像力”

  • 38

    仕方ないけど…

    雖然沒辦法…

  • 39

    認めざるを得ませんね

    但不得不承認啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕