lyrics-1
translate
0
站長
1,560

最後のバイバイ。 - りりあ。

OFFICIAL FULL MV

作詞
りりあ。
作曲
りりあ。
發行日期
2023/12/24 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

最後さいごバイバイばいばい

最後的再見。

りりあ。


匯出歌詞 8
  • 1

    LINEの返事を待ってる なんにも集中できない

    等待著LINE的回覆 什麼都無法專心

  • 2

    やっと返ってくる内容さえ なんか冷めてるけど

    終於等來的回覆內容 卻感覺有些冷淡

  • 3

    嬉しかった 寂しかった 苦しかった でも楽しかった

    雖然曾有快樂 有寂寞 有痛苦 但也很開心

  • 4

    親しい人は君だけ

    親近的人只有你

  • 5

    君だけに見せるストーリー

    只給你看的動態

  • 6

    ちょっと嫉妬してくれるかなとか

    想著「會不會讓你稍微嫉妒呢」

  • 7

    もっと私を見てほしいのは

    「希望你能多看看我」

  • 8

    伝わってたのかな やっぱ重かったのかな

    這有沒有傳達給你呢? 還是果然太沉重了?

  • 9

    今更後悔が募るよ

    到現在才越來越後悔

  • 10

    最後のバイバイは本当の最後で

    最後的ByeBye是真的最後

  • 11

    優しい言葉でこれ以上苦しめないで

    不要再用溫柔的話語折磨我了

  • 12

    君はもう私のこと好きじゃなくなったのかな

    你是不是已經不再喜歡我了?

  • 13

    そんな匂わせのストーリーあげないでよ

    別再發那種暗示的動態了好嗎

  • 14

    いつも私からで君は待つだけ

    總是我主動聯繫 你只是等待

  • 15

    そんな毎日がもううんざりなんだよ

    這樣的每一天我已經受夠了

  • 16

    これじゃあ私可哀想 ああ、もう泣きそう

    這樣我好可憐 啊,真的要哭了。

  • 17

    でも大丈夫。

    但沒事的。

  • 18

    大丈夫。

    沒事的。

  • 19

    電話の折り返し待ってる YouTube見て気を逸らして

    等待著你的回電 看著YouTube轉移注意力

  • 20

    気付けば朝の4時過ぎ 新着メッセージ一件。

    回過神來已經早上四點多 只有一則新訊息。

  • 21

    「ごめんねてた」

    「抱歉我睡著了」

  • 22

    怪しかった 怒りたかった 会いたかった

    覺得可疑 想要生氣 想要見你

  • 23

    君は私をわかったふりして

    你假裝很了解我

  • 24

    本当は何もわかってないの

    其實你什麼都不懂

  • 25

    何も変わってないの そうね私もね同じ

    什麼都沒變 是啊 我也一樣

  • 26

    全てを許してしまってから

    在原諒了一切之後

  • 27

    君に転がされてるの

    又被你耍得團團轉

  • 28

    疲れた。

    我累了。

  • 29

    嘘つき。

    你這個騙子。

  • 30

    最後のバイバイは本当の最後で

    最後的ByeBye是真的最後

  • 31

    優しい言葉でこれ以上苦しめないで

    不要再用溫柔的話語折磨我了

  • 32

    君はもう私のこと好きじゃなくなったのかな

    你是不是已經不再喜歡我了?

  • 33

    君を嫌いになりたいよ、

    好想討厭你啊,

  • 34

    ならせてよ

    讓我討厭你吧

  • 35

    ならせてよ

    讓我討厭你吧

  • 36

    今日も私からで君は待つだけ

    今天還是只有我主動 你只是等待

  • 37

    こんな毎日がもううんざりなんだよ

    這樣的每一天我已經受夠了

  • 38

    これじゃあ私可哀想 ああ、もう泣きそう

    這樣我好可憐 啊,真的要哭了。

  • 39

    でも大丈夫。なんかじゃないけど

    但沒事的。雖然好像不是這樣

  • 40

    大丈夫。

    沒事的。

  • 41

    久しぶりに声を聞いた

    好久沒聽到你的聲音了

  • 42

    いつも通りの会話

    一如往常的對話

  • 43

    いつも通りの笑い声

    一如往常的笑聲

  • 44

    いつも通りのバイバイ。

    一如往常的ByeBye。

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕