lyrics-1
translate
0
站長
488

恋を知った世界 - 高嶺のなでしこ

歌詞
留言 0

こいった世界せかい

高嶺たかねのなでしこ


匯出歌詞 0
  • 1

    “好き”を知った 恋は苦しいと知った

    知道了“喜歡” 知道了戀愛是痛苦的

  • 2

    なのに話したいなんて バカだ

    但還是想要和你說話 我真是笨蛋啊

  • 3

    男の子少し苦手で

    對男孩子有點害怕

  • 4

    避けて話さなかった 話せなかった

    避開不說話 沒能說上話

  • 5

    恋なんてマンガの話

    戀愛就像漫畫裡的故事

  • 6

    好きを知らない私 知りたくない

    不知道喜歡的我 不想知道

  • 7

    キスがしたくなるの?

    會變得想要親吻嗎?

  • 8

    触れてほしくなるの?

    會變得想被碰觸嗎?

  • 9

    怖くたって恋は芽吹くよ

    即使害怕戀愛也會發芽的

  • 10

    “好き”を知った 恋は苦しいと知った

    知道了“喜歡” 知道了戀愛是痛苦的

  • 11

    なのに話したいなんて

    但還是想要和你說話

  • 12

    染まる止まれ どんな物語よりも

    喜歡上了就停不下來 比任何故事

  • 13

    ドキドキする 本物の恋だ

    都更讓人心跳加速 這是真正的愛情

  • 14

    それからは少し変わって

    從那時開始有些改變

  • 15

    わざと近く通って… やっぱうつむく

    故意經過附近… 果然還是低著頭

  • 16

    恋の歌嫌いだったのに

    明明討厭戀愛的歌曲

  • 17

    ハズいプレイリスト 今は刺さる

    讓人害羞的播放清單 現在產生共鳴

  • 18

    香付きのリップ

    帶香味的脣膏

  • 19

    覚えたてのメイク

    剛學會的化妝

  • 20

    変わりたい 蕾じゃ嫌だよ

    想要改變 不想一直只是花蕾

  • 21

    “好き”を知った 明日が待てないと知った

    知道了“喜歡” 知道了明天不能等待

  • 22

    世界は輝いていた

    世界閃耀著光芒

  • 23

    君に染まる どんな主人公よりも

    喜歡你 比任何主角

  • 24

    想っている 恥ずかしいくらい

    都更在意 甚至到了令人害羞的程度

  • 25

    どんな子がタイプですか?

    你喜歡什麼樣的女孩?

  • 26

    初めてとか重いですか?

    對初戀之類的會感到沉重嗎?

  • 27

    ヤキモチとかうざいですか?

    對吃醋之類的會覺得很煩嗎?

  • 28

    …恋しませんか?

    …不談一場戀愛嗎?

  • 29

    例えば私にするとか ダメでしょうか

    比如 是和我談戀愛之類的 不可以嗎?

  • 30

    “好き”を知った 恋は苦しいと知った

    知道了“喜歡” 知道了戀愛是痛苦的

  • 31

    止めるなんて できないから諦めた

    無法停止 所以放棄了

  • 32

    君を好きになって良かった

    能喜歡上你真的太好了

  • 33

    “好き”を知った 恋は美しいと知った

    知道了“喜歡” 知道了戀愛是美麗的

  • 34

    だから進みたいんだよ

    所以我想前進

  • 35

    染まれ染まれ 私だけを好きになれ

    請被我所吸引 只喜歡我一個人

  • 36

    君の前に立って言う 「好きです…」

    站在你面前說 「我喜歡你…」

  • 37

    「好きです。」

    「我喜歡你。」

  • 38

    「好きです!」

    「我喜歡你!」

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕