lyrics-1
translate
0
站長
507

笑顔と笑顔で始まるよ! - 新田恵海

「新田恵海」為電視動畫《LoveLive!》中「高坂穗乃果」角色之聲優,以歌手身份出道的首張單曲。
中文翻譯轉自:http://yakushitemita.blog.fc2.com/blog-entry-102.html

歌詞
留言 0

笑顔えがお笑顔えがおはじまるよ!

就以笑容和笑容開始吧!

新田しんでんめぐみかい


匯出歌詞 0
  • 1

    始まりの場所…

    在一切開始的地方…

  • 2

    笑顔あげたいよ あなたにあげたい

    想要帶來笑容 想將笑容帶給你

  • 3

    ここからが新しい私の旅立ち

    從這裡將展開我們嶄新的旅程

  • 4

    さあ、飛び出すよ!

    來吧、往前飛奔而出吧!

  • 5

    予感を見つめて 嬉しいこときっと起こる

    注視著預感 令人開心的事一定會發生

  • 6

    甘い胸騒ぎがとまらない なんでだろ?

    心中甜美的騷動毫不止息 是為什麼呢?

  • 7

    答えはあなたの優しい声に呼ばれたから

    答案一定是因為被你溫柔的聲音呼喚

  • 8

    私を呼ぶその声 照れくさいな…でも嬉しいな

    呼喚我的那個聲音 雖然令人害羞…但也令人開心呢

  • 9

    大事な夢を語り合った時から

    從彼此訴說重要的夢想那時起

  • 10

    少しずつこころ近づいたんだ

    你我的心就一點點的互相靠近

  • 11

    あれから私たち未来を信じて 進んだよね 夢への道

    從那之後我們就相信著未來 並往前進呢 在前往夢想的路途上

  • 12

    始まりの場所…

    在一切開始的地方…

  • 13

    笑顔あげたいよ あなたにあげたい

    想要帶來笑容 想將笑容帶給你

  • 14

    これからもよろしくね もっと先へ行こう

    從今之後也請多指教喔 我會更加往前進的

  • 15

    笑顔あげたいよ あなたにあげたい

    想要帶來笑容 想將笑容帶給你

  • 16

    明日のために 頑張るために

    為了明天 為了努力

  • 17

    ためらいはもう捨てちゃおう さあ、飛び出すよ!

    就將迷惘捨去 來吧、往前飛奔而出吧!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕