lyrics-1
translate
0
天野マコト
328

いつかの手紙 - LiSA

歌詞
留言 0

いつかの手紙てがみ

LiSA


匯出歌詞 0
  • 1

    まるで 心にいつでもある秘密基地

    就好像 一直存在於心底的秘密基地

  • 2

    笑顔 近く遠く それがよかった

    笑容 忽遠忽近 覺得這樣就足夠

  • 3

    あくびの延長で数年後を語り合う

    帶著哈欠的倦意討論著數年後的事

  • 4

    たぶん それはきっと 特別なこと

    想必 未來一定會充滿 特別的事情

  • 5

    ずっと ずっと ..と願うほど痛むけど

    永永遠遠 ..如此祈願卻伴隨痛楚

  • 6

    ここにある歌がいい

    僅存於此的歌便足矣

  • 7

    感じてこの光

    感受這道光芒

  • 8

    触れなくて見えなくても

    儘管無法觸及更無法看清

  • 9

    いつまでも側にある

    卻始終在自己的左右

  • 10

    遥か未来の僕が

    而久遠未來的我

  • 11

    この手紙開くときに

    將這封信件打開之時

  • 12

    つたなすぎて笑っても

    就算會嘲笑當時的笨拙

  • 13

    ここにある夢がずっと大きく

    此處存在的夢想依然持續茁壯

  • 14

    咲いてるように

    只為能盛開綻放

  • 15

    伝えたいことはきっとくしゃみひとつ分

    想要傳達給你的事就像是一個噴嚏的份量

  • 16

    寒くなると増えて 眠れなかった

    隨天氣轉冷而增加 甚而難以入睡

  • 17

    ふたつ みっつ さみしさと重なるけど

    兩個 三個 縱然與寂寞相互在積累

  • 18

    ここに吹く風がいい

    僅拂於此的風便足矣

  • 19

    名前の無いゆらめき

    宛如無名的浮光掠影

  • 20

    笑い合って ふとした時

    那些談笑歡聲的幸福瞬間

  • 21

    消えてしまう気がしても

    即便明白這一刻稍縱即逝

  • 22

    いつかこの日の僕に

    依然想讓未來的自己

  • 23

    答えになる微笑みを

    因解答而展露出笑容

  • 24

    完璧とは言えなくても

    即便這個答案不甚完美

  • 25

    恰好つけられるように今から

    願能順利地因此而去把握當下

  • 26

    見上げてゆこう

    懷抱著自信前進

  • 27

    そっと そっと 忘れてしまうものだけど

    輕輕悄悄 雖然已經成為了淡忘之物

  • 28

    ここにある歌がいい

    僅存於此的歌便足矣

  • 29

    小さくても消えない

    多麼微小也不曾消失

  • 30

    探し物へ走る度に

    奔波尋找失物之時

  • 31

    何かを見失うけど

    雖然還會弄丟什麼

  • 32

    思い出せない顔して

    帶著難以回想的面容

  • 33

    この手紙開くときに

    一邊打開這封信之時

  • 34

    胸が音を立てるように

    胸口好似快要竄出聲音

  • 35

    言葉に出来ないこの気持ちを

    將言語無法表達出來的心情

  • 36

    歌ってゆこう

    唱出來吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕