lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,527

ギジコイ - 浜野はるき

OFFICIAL FULL MV

作詞
浜野はるき・CHIHIRO
作曲
浜野はるき・CHIHIRO
編曲
Yohei Kunii(ONEly Inc.)・Shu Inui(ONEly Inc.)
發行日期
2023/11/22 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ギジぎじコイこい

疑似戀愛

浜野はまのはるき

濱野遙希


匯出歌詞 7
  • 1

    どこかの雑誌ざっしたの

    在某本雜誌上看到的

    I saw it in some magazine

  • 2

    本命ほんめい?かあそび?かどうか

    到底是真心?還是玩玩而已?

    Is it the real thing? Or just for fun?

  • 3

    チェックリストどれもてはまってしまった

    檢查清單上的每一項都符合了

    I ended up checking off every item on the list

  • 4

    うのはわたしいえだけ

    ・見面只在我家

    ・We only meet at my place

  • 5

    ・『き』はくれる『あいしてる』はない

    ・會說『我喜歡你』卻不說『我愛你』

    ・You say "I like you," but never "I love you"

  • 6

    あまいキスはするけどデートにはいかない

    ・會甜蜜地親吻卻從不帶我出去約會

    ・You give me sweet kisses, but we never go on dates

  • 7

    デパコスのメイクとし

    百貨專櫃的卸妝油

    High-end department store makeup remover

  • 8

    かくしてあったのって

    知道你藏起來了

    I know you had it hidden away

  • 9

    自分じぶんのだっていうけどうそバレバレ

    你說是自己的 但謊言一眼就穿幫了

    You say it's yours, but your lie is obvious

  • 10

    もういいよ ほかにもいるでしょ!

    夠了啦 你還有別人對吧!

    Forget it, you have others, don't you!

  • 11

    わたしはいわゆるそういう位置いち…?

    我就是所謂的那種位置嗎…?

    Am I in that kind of position...?

  • 12

    セフレなんてなりたくなかった

    我不想當炮友啊

    I never wanted to be a friend with benefits

  • 13

    いたいときにあなたはいなくて

    想見你的時候你不在

    When I want to see you, you're not there

  • 14

    いたいときだけきゅうして

    只有你想見我的時候才突然把我叫出來

    You only call me over suddenly when you want to see me

  • 15

    疑似ぎじ恋愛れんあいしながらただかさねるからだ

    在疑似戀愛中 只是不斷交疊的身體

    While playing at love, we just keep sleeping together

  • 16

    気持きもちはいいけどきみ気持きもちはない

    雖然感覺很好 但你對我沒有感情

    It feels good, but you have no feelings for me

  • 17

    わかってるのよつたわるのよ

    我都知道的 都感受到了

    I know, I can feel it

  • 18

    いたいよるにすぐにけつけて

    想見面的夜晚 你能立刻趕來

    If you would rush over on the nights I want to see you

  • 19

    えないよるこえきしめて

    無法見面的夜晚 用聲音擁抱我

    And hold me with your voice on the nights we can't meet

  • 20

    そういうこときみがしてくれたら しあわせだったのに

    如果你能為我做這些 明明會很幸福的

    If you had done those things, I would have been so happy

  • 21

    終始しゅうしずるいひと そう=運命うんめいじゃない

    從頭到尾都這麼狡猾的人 果然不是我的命中注定

    A selfish person through and through, so you're not my destiny

  • 22

    わたしなみだ すこしはづけ! ばか!

    我的眼淚 你多少也察覺一下吧! 笨蛋!

    At least notice my tears! You idiot!

  • 23

    まぶしくってめると きみはもうてったみたい

    被刺眼的陽光喚醒 看來你已經離開了

    I wake up to the glare, looks like you've already left

  • 24

    無駄むだやさしい それマジ なんなん? wうざ!!

    無謂的溫柔 那到底是什麼? w煩死了!!

    Your pointless kindness, seriously, what is that? Lol, so annoying!

  • 25

    こさないようにやさしく ほほに『ってきます』のキス

    為了不吵醒我 溫柔地在臉頰上留下『我出門了』的吻

    A gentle kiss on the cheek so as not to wake me, a "see you later" kiss

  • 26

    あいいくせにおもわせぶりは ずるいよ。

    明明沒有“愛”卻又故作姿態 真是狡猾。

    Leading me on when you have no "love" for me is so unfair.

  • 27

    いたいよ』ってえる関係かんけい

    如果是能說出『好想見你』的關係

    A relationship where I could say "I want to see you"

  • 28

    さびしいよ』ってえる関係かんけい

    如果是能說出『好寂寞啊』的關係

    A relationship where I could say "I'm lonely"

  • 29

    きみ出会であえてたら どんなにしあわせだったかな?

    如果能和你相遇 該有多幸福啊?

    How happy would I have been if I had met you like that?

  • 30

    世界せかい一番いちばんきみのこと笑顔えがおにさせれるし

    我可以讓你露出全世界第一的笑容

    I could make you smile more than anyone in the world

  • 31

    わかってるでしょ? 大好だいすきなの

    你應該知道吧? 我最喜歡你了

    You know that, right? I love you so much

  • 32

    告白こくはく言葉ことばこたえがほしいだけ

    等待著告白的話語 只想要一個答案

    Waiting for a confession, I just want an answer

  • 33

    きみからつたえてほしい だって おとこでしょ!

    希望你能親口告訴我 畢竟你是個男人吧!

    I want you to tell me, after all, you're a man!

  • 34

    あまのこする

    殘留著甜美的香氣

    There's a sweet lingering scent

  • 35

    きみ部屋へや罪悪感ざいあくかんともさみしさつのるの

    你的房間伴隨著罪惡感 寂寞感與日俱增

    In your room, along with the guilt, my loneliness grows

  • 36

    いたいよるにすぐにけつけて

    想見面的夜晚 你能立刻趕來

    If you would rush over on the nights I want to see you

  • 37

    えないよるこえきしめて

    無法見面的夜晚 用聲音擁抱我

    And hold me with your voice on the nights we can't meet

  • 38

    わたしだけをつめていてしいだけだったのに

    我明明只是希望你能只看著我一個人而已

    I just wanted you to only look at me

  • 39

    はやいたいよ いますぐいにきて

    好想快點見到你 現在馬上來見我吧

    I want to see you soon, come see me right now

  • 40

    だれよりきみおもってるのよ

    我比任何人都還要思念你

    I'm thinking of you more than anyone else

  • 41

    いたい』よりも『いそがしい』がさき

    比起『想見你』,你總是先說『我很忙』

    You say "I'm busy" before I can say "I want to see you"

  • 42

    さびしい』よりも『つかれてる』がさき

    比起『妳寂寞』,你總是先說『我很累』

    You say "I'm tired" before I can say "I'm lonely"

  • 43

    かなしくなるよるなんていらない これ以上いじょうNo more cry

    我不需要悲傷的夜晚了 不要再哭了

    I don't need nights that make me sad, no more crying

  • 44

    Officialになりたい! いつかかせてみせるわ

    我想要成為正牌女友! 總有一天我會讓你回頭看我

    I want to be official! Someday I'll make you turn my way

  • 45

    けないから きみをヤめたくないよ

    因為我不會輸的 我不想放棄你

    I won't give up, I don't want to give you up

  • 46

    すこしはづけ! ばか!

    多少也察覺一下吧! 笨蛋!

    At least notice a little! You idiot!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕