
ギジコイ
浜野はるき
站長
ギジコイ - 浜野はるき
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 浜野はるき・CHIHIRO
- 作曲
- 浜野はるき・CHIHIRO
- 編曲
- Yohei Kunii(ONEly Inc.)・Shu Inui(ONEly Inc.)
- 發行日期
- 2023/11/22 ()
中文翻譯
英文翻譯
ギジ コイ
疑似戀愛
浜野 はるき
濱野遙希
-
1
どこかの雑誌で見たの
在某本雜誌上看到的
I saw it in some magazine
-
2
本命?か遊び?かどうか
到底是真心?還是玩玩而已?
Is it the real thing? Or just for fun?
-
3
チェックリストどれも当てはまってしまった
檢查清單上的每一項都符合了
I ended up checking off every item on the list
-
4
・会うのは私の家だけ
・見面只在我家
・We only meet at my place
-
5
・『好き』はくれる『愛してる』はない
・會說『我喜歡你』卻不說『我愛你』
・You say "I like you," but never "I love you"
-
6
・甘いキスはするけどデートにはいかない
・會甜蜜地親吻卻從不帶我出去約會
・You give me sweet kisses, but we never go on dates
-
7
デパコスのメイク落とし
百貨專櫃的卸妝油
High-end department store makeup remover
-
8
隠してあったの知って
知道你藏起來了
I know you had it hidden away
-
9
自分のだっていうけど嘘バレバレ
你說是自己的 但謊言一眼就穿幫了
You say it's yours, but your lie is obvious
-
10
もういいよ 他にもいるでしょ!
夠了啦 你還有別人對吧!
Forget it, you have others, don't you!
-
11
私はいわゆるそういう位置…?
我就是所謂的那種位置嗎…?
Am I in that kind of position...?
-
12
セフレなんてなりたくなかった
我不想當炮友啊
I never wanted to be a friend with benefits
-
13
会いたい時にあなたはいなくて
想見你的時候你不在
When I want to see you, you're not there
-
14
会いたい時だけ急に呼び出して
只有你想見我的時候才突然把我叫出來
You only call me over suddenly when you want to see me
-
15
疑似恋愛しながらただ重ねる体は
在疑似戀愛中 只是不斷交疊的身體
While playing at love, we just keep sleeping together
-
-
16
気持ちはいいけど君に気持ちはない
雖然感覺很好 但你對我沒有感情
It feels good, but you have no feelings for me
-
17
わかってるのよ伝わるのよ
我都知道的 都感受到了
I know, I can feel it
-
18
会いたい夜にすぐに駆けつけて
想見面的夜晚 你能立刻趕來
If you would rush over on the nights I want to see you
-
19
会えない夜は声で抱きしめて
無法見面的夜晚 用聲音擁抱我
And hold me with your voice on the nights we can't meet
-
20
そういうこと君がしてくれたら 幸せだったのに
如果你能為我做這些 明明會很幸福的
If you had done those things, I would have been so happy
-
21
終始ずるい人 そう=運命じゃない
從頭到尾都這麼狡猾的人 果然不是我的命中注定
A selfish person through and through, so you're not my destiny
-
22
私の涙 少しは気づけ! ばか!
我的眼淚 你多少也察覺一下吧! 笨蛋!
At least notice my tears! You idiot!
-
23
眩しくって目が覚めると 君はもう出てったみたい
被刺眼的陽光喚醒 看來你已經離開了
I wake up to the glare, looks like you've already left
-
24
無駄に優しい それマジ なんなん? wうざ!!
無謂的溫柔 那到底是什麼? w煩死了!!
Your pointless kindness, seriously, what is that? Lol, so annoying!
-
25
起こさないように優しく 頬に『行ってきます』のキス
為了不吵醒我 溫柔地在臉頰上留下『我出門了』的吻
A gentle kiss on the cheek so as not to wake me, a "see you later" kiss
-
26
“愛”無いくせに思わせぶりは ずるいよ。
明明沒有“愛”卻又故作姿態 真是狡猾。
Leading me on when you have no "love" for me is so unfair.
-
27
『会いたいよ』って言える関係で
如果是能說出『好想見你』的關係
A relationship where I could say "I want to see you"
-
28
『寂しいよ』って言える関係で
如果是能說出『好寂寞啊』的關係
A relationship where I could say "I'm lonely"
-
29
君と出会えてたら どんなに幸せだったかな?
如果能和你相遇 該有多幸福啊?
How happy would I have been if I had met you like that?
-
30
世界で一番に 君のこと笑顔にさせれるし
我可以讓你露出全世界第一的笑容
I could make you smile more than anyone in the world
-
-
31
わかってるでしょ? 大好きなの
你應該知道吧? 我最喜歡你了
You know that, right? I love you so much
-
32
告白の言葉待ち 答えがほしいだけ
等待著告白的話語 只想要一個答案
Waiting for a confession, I just want an answer
-
33
君から伝えてほしい だって 男でしょ!
希望你能親口告訴我 畢竟你是個男人吧!
I want you to tell me, after all, you're a man!
-
34
甘い残り香する
殘留著甜美的香氣
There's a sweet lingering scent
-
35
君の部屋は罪悪感と共に 寂しさ募るの
你的房間伴隨著罪惡感 寂寞感與日俱增
In your room, along with the guilt, my loneliness grows
-
36
会いたい夜にすぐに駆けつけて
想見面的夜晚 你能立刻趕來
If you would rush over on the nights I want to see you
-
37
会えない夜は声で抱きしめて
無法見面的夜晚 用聲音擁抱我
And hold me with your voice on the nights we can't meet
-
38
私だけを見つめていて欲しいだけだったのに
我明明只是希望你能只看著我一個人而已
I just wanted you to only look at me
-
39
早く会いたいよ 今すぐ会いにきて
好想快點見到你 現在馬上來見我吧
I want to see you soon, come see me right now
-
40
誰より君を想ってるのよ
我比任何人都還要思念你
I'm thinking of you more than anyone else
-
41
『会いたい』よりも『忙しい』が先
比起『想見你』,你總是先說『我很忙』
You say "I'm busy" before I can say "I want to see you"
-
42
『寂しい』よりも『疲れてる』が先
比起『妳寂寞』,你總是先說『我很累』
You say "I'm tired" before I can say "I'm lonely"
-
43
悲しくなる夜なんていらない これ以上No more cry
我不需要悲傷的夜晚了 不要再哭了
I don't need nights that make me sad, no more crying
-
44
Officialになりたい! いつか振り向かせてみせるわ
我想要成為正牌女友! 總有一天我會讓你回頭看我
I want to be official! Someday I'll make you turn my way
-
45
負けないから 君をヤめたくないよ
因為我不會輸的 我不想放棄你
I won't give up, I don't want to give you up
-
-
46
少しは気づけ! ばか!
多少也察覺一下吧! 笨蛋!
At least notice a little! You idiot!
