
伝えたかったこと
ユアネス
站長
伝 えたかったこと
ユア ネス
-
1
簡単な想いだって 口に出すのはいつも私から
簡單的想法經常是我來開口
-
2
伝えたいことは なんでか伝わらないのです
必要的事情為何總表達不清
-
3
難しい言葉を 口に出すのはいつもあなたから
難解的話語經常是你來開口
-
4
伝わらなくていいことも 伝わるみたいです
多餘的事情總是能表達清楚
-
5
静けさが増していく高架線を
多了些寂寥的高架橋
-
6
振り返るように見ていた
我回頭望去
-
7
何回目の朝だ、何回目の僕だ。
第幾次的早晨,第幾次的我。
-
8
「行かないでよ、ねぇ!」って言えばよかったな
說出「喂,不要離開我!」該有多好
-
9
「行かないでよ、ねぇ。」って言えればよかったなぁ
說聲「喂,不要離開我。」該有多好啊
-
10
もう一生 あんたに会わないのかな
也許今生今世再也不會相見
-
11
会えないのかな。片付けは今度するよ。
也許無法再相見。東西我都會帶走。
-
12
情けない言葉を 口に出すのはいつも私から
難為情的話語經常是我來開口
-
13
伝えたいことは なんでか伝わらないのです
必要的事情為何總表達不清
-
14
恥ずかしい言葉を 口に出すのはいつもあなたから
尷尬的話語經常是你來開口
-
15
伝わらなくていいことも 伝わるみたいです
多餘的事情總是能表達清楚
-
-
16
静けさに慣れていく私を背に
背對著習慣了寂寥的我
-
17
ぼやけてる日々を見ていた
觀望著朦朧的每一天
-
18
何回目の朝だ、何回目の僕なんだ。
到底是第幾次的早晨,第幾次的我。
-
19
「消さないでよね。」って言えばよかったな
說出「不要熄滅。」該有多好
-
20
「消さないからね。」って言えればよかったなぁ
說聲「不會熄滅。」該有多好啊
-
21
もう一回、何て似合わないのかな?
重頭再來什麼的,好像不是我的作風?
-
22
似合わないのかな。片付けはいつにしようか。
好像不是我的作風。房間我要什麼時候收拾呢。
-
23
簡単な想いすら 伝えられないようになってた
甚至連簡單的思緒都已無法表達
-
24
心の中 奥底に仕舞い込んでるから
因為已埋藏在內心的深處
-
25
難しい言葉でも 何故か伝わるようになってた
難解的話語也不知為何已可以表達
-
26
言いたいことがあるんだ。聞いて欲しいことがあるんだ。
有想說的話。有想讓你聽的話。
-
27
「あんたの言葉に騙されてたこと。」
「被你的花言巧語所欺騙。」
-
28
「いつまでたっても心にいること。」
「無論何時你都在我心上。」
-
29
「しょうもない嘘で笑ってたこと。」
「因無聊的謊言而發笑。」
-
30
「適当すぎた毎日毎日」
「得過且過的每一天。」
-
-
31
「頼りない癖にかっこつけるとこ。」
「你明明不可靠卻還要逞強。」
-
32
「夜中の三時に会いにくるとこ。」
「你凌晨三點會來見我。」
-
33
わかりにくい言葉で
用難懂的話語
-
34
大切だった私を過去にしたあなたが嫌い
將重要的我變為過去的你令我厭惡
-
35
幸せになんな。幸せになんなよ。
別自顧自地幸福啊。但還是願你要幸福。
-
36
あなたが嫌いだ。
我討厭你。
-
37
あなたが嫌いだった。
一直都好討厭你。
