
Secret, voice of my heart
倉木麻衣
站長
Secret, voice of my heart - 倉木麻衣
OFFICIAL FULL LYRIC
- 作詞
- 倉木麻衣
- 作曲
- 本田光史郎
- 編曲
- 徳永暁人
- 發行日期
- 2022/10/04 ()
電視動畫《名偵探柯南 犯人·犯澤先生》(日語:名探偵コナン 犯人の犯沢さん)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
Secret, voice of my heart
秘密,我內心的聲音
倉木 麻衣
-
1
呼吸数 心拍数も 赤く染めた空に
呼吸次數 心跳次數 都在被染紅的天空中
My respiration rate and heart rate, too, in the sky dyed red
-
2
想定外に上ってゆく 君の前..
超乎預期地攀升著 在你面前..
Are rising unexpectedly, in front of you...
-
3
こんなにも知らぬ顔で 吹き抜ける秋風
秋風竟如此裝作若無其事地吹過
The autumn wind blows through, with such an unconcerned face
-
4
行かないで.. 行かないで..
不要走.. 不要走..
Don't go... Don't go...
-
5
ねぇ 時が戻りあの頃の二人に戻れたら
吶 如果時光倒流 回到那時的我們
Hey, if time turned back and we could return to the two of us from those days
-
6
そう 輝く夢を追いかけて
沒錯 追逐著那閃耀的夢想
Yes, chasing after a shining dream
-
7
まだ そこに私はいますか?
我是否還在那裡呢?
Am I still there?
-
8
忘れてよ 忘れてよ..
忘了吧 忘了吧..
Forget it... Forget it...
-
9
戻れない もう戻れない..
回不去了 已經回不去了..
I can't go back... I can't go back anymore...
-
10
空回り 心の声 舞い散っている
徒勞無功的心聲 正四處飛散著
Spinning its wheels, the voice of my heart is dancing and scattering
-
11
いつまでも いつまでも..
無論到何時 無論到何時..
Forever and ever... Forever and ever...
-
12
忘れない 忘れないで..
不要忘記 不要忘記..
I won't forget... Don't forget...
-
13
夢じゃなくて 温かい手握っていたい
不是在夢中 而是想握住你那溫暖的手
Not a dream, I want to be holding your warm hand
-
14
心 奪われたあの日が 今も キラリ浮かんでいる
心被奪走的那一天 至今仍在腦海中閃耀
That day my heart was stolen is still floating brightly in my mind
-
15
真実が夜に滲んでとけてゆく
真相在黑夜中逐漸滲透融化
The truth blurs and dissolves into the night
-
-
16
もう一度信じてみる このままじゃ嫌だよ
想再試著相信一次 我討厭就這樣下去
I will try to believe once more, I hate for it to stay like this
-
17
行かないで.. 行かないで..
不要走.. 不要走..
Don't go... Don't go...
-
18
ねぇ 時が戻りあの頃の二人に戻れたら
吶 如果時光倒流 回到那時的我們
Hey, if time turned back and we could return to the two of us from those days
-
19
そう 輝く夢を追いかけて
沒錯 追逐著那閃耀的夢想
Yes, chasing after a shining dream
-
20
まだ そこに私はいますか?
我是否還在那裡呢?
Am I still there?
-
21
伝えてよ 伝えてよ..
告訴我吧 告訴我吧..
Convey it... Convey it...
-
22
終わらない 終わらないで..
不要結束 不要結束..
It won't end... Don't end...
-
23
紅を恋ふ心の声 舞い散っている
戀慕著紅色的心聲 正四處飛散著
The voice of my heart yearning for the crimson is dancing and scattering
-
24
いつまでも いつまでも..
無論到何時 無論到何時..
Forever and ever... Forever and ever...
-
25
離れない 離れないで..
不要分離 不要分離..
I won't leave... Don't leave...
-
26
夢じゃなくて このくちびる 重ねていたい
不是在夢中 而是想與你的雙唇交疊
Not a dream, I want to overlap our lips
-
27
忘れてよ 忘れてよ..
忘了吧 忘了吧..
Forget it... Forget it...
-
28
戻れない もう戻れない..
回不去了 已經回不去了..
I can't go back... I can't go back anymore...
-
29
空回り 心の声 舞い散っている
徒勞無功的心聲 正四處飛散著
Spinning its wheels, the voice of my heart is dancing and scattering
-
30
いつまでも いつまでも..
無論到何時 無論到何時..
Forever and ever... Forever and ever...
-
-
31
忘れない 忘れないで..
不要忘記 不要忘記..
I won't forget... Don't forget...
-
32
夢じゃなくて 温かい手握っていたい
不是在夢中 而是想握住你那溫暖的手
Not a dream, I want to be holding your warm hand
-
33
伝えてよ 伝えてよ..
告訴我吧 告訴我吧..
Convey it... Convey it...
-
34
終わらない 終わらないで..
不要結束 不要結束..
It won't end... Don't end...
-
35
紅を恋ふ心の声 舞い散っている
戀慕著紅色的心聲 正四處飛散著
The voice of my heart yearning for the crimson is dancing and scattering
