lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
煩い
4
其他版本

焔の扉 - FictionJunction YUUKA

OFFICIAL FULL MV

作詞
梶浦由記
作曲
梶浦由記
編曲
梶浦由記
發行日期
2005/09/22 ()

電視動畫《機動戰士鋼彈SEED DESTINY》(日語:機動戦士ガンダムSEED DESTINY)插曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ほのおとびら

炎之扉

FictionJunction YUUKA


匯出歌詞 0
  • 1

    傷付いた指で暁のドアを開くよ

    用受傷的手指推開拂曉之門

    With my injured fingers, I will open the door of dawn

  • 2

    明日をこの手で選び取ると決めたから

    因為我已決定要用這雙手選擇明天

    Because I have decided to choose tomorrow with these hands of mine

  • 3

    風よ今強く この身に纏った炎を支えて

    風啊 現在請你強勁地支撐著 纏繞在我身上的火焰

    O wind, blow strongly now, and support the flames wrapped around this body

  • 4

    扉の向こうへ 優しい手を振りかざして

    向著門的彼端 溫柔地揮舞著手

    Toward the other side of the door, I raise up my gentle hand

  • 5

    涙を奪うよ もう一度愛を信じるために

    奪走我的淚水 為了再一次相信愛

    I will take away the tears, in order to believe in love once more

  • 6

    小さく瞬く あれは誰を送る光

    那微微閃爍的 是送別誰的光芒?

    Twinkling faintly, whose send-off light is that?

  • 7

    空に咲く花を子供達は指差して

    孩子們用手指著 在空中綻放的花朵

    The children point their fingers at the flowers blooming in the sky

  • 8

    消えた地平へと 希望の種を捜しに飛び立つ

    飛向消失的地平線 尋找希望的種子

    Toward the vanished horizon, flying off to search for the seeds of hope

  • 9

    過ぎ行く夕凪 哀しみよ今は静かに

    逝去的黃昏平靜 悲傷啊 現在請你安靜地

    The passing evening calm, O sadness, be still for now

  • 10

    私を見守って いつかまた故郷へ還る

    守護著我 直到有一天我能回到故鄉

    Watch over me, until I return to my hometown someday

  • 11

    その日まで

    直到那一天為止

    Until that day

  • 12

    嘆きの大地に赤い雨は降り注ぐ

    嘆息的大地上 紅色的雨傾盆而下

    Upon the land of lamentation, a red rain pours down

  • 13

    風の泣く声は暗い焔を煽って

    風的哭泣聲煽動著黑暗的火焰

    The crying voice of the wind fans the dark flames

  • 14

    それは遠い約束 懐かしい声

    那是遙遠的約定 懷念的聲音

    That is a distant promise, a nostalgic voice

  • 15

    震える胸をどうか支えて my dear……

    請你支撐著我顫抖的胸膛 我的摯愛……

    Please support my trembling chest, my dear…

  • 16

    焔の扉へ 優しい手を振りかざして

    向著火焰之門 溫柔地揮舞著手

    Toward the door of flames, I raise up my gentle hand

  • 17

    明日を奪うよ もう一度愛を知りたい、心から

    奪走我的明天 想要再一次發自內心地了解愛

    I will seize tomorrow, I want to know love once more, from the bottom of my heart

  • 18

    今開く 運命の空

    現在開啟 命運的天空

    Opening now, the sky of destiny

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕