lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,106
其他版本

飛ぶ時 - Vaundy

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Vaundy
作曲
Vaundy
編曲
Vaundy
發行日期
2026/04/12 ()

電視動畫《黃泉使者》(日語:黄泉のツガイ)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

とき

飛翔之時

Vaundy


匯出歌詞 9
  • 1

    いたみのかずだけ

    痛苦有多少

    As much as the amount of pain

  • 2

    それは、ぼく静脈じょうみゃくとお

    它,就穿越我的靜脈多少次

    It passes through my veins

  • 3

    心臓しんぞう突破とっぱして

    突破心臟

    Breaks through the heart

  • 4

    わすれたころ到達とうたつ のう

    在遺忘之時,抵達大腦

    By the time I've forgotten, it reaches the brain

  • 5

    まぁつらくはないが

    還好並不難受

    Well, it's not exactly painful, but

  • 6

    このちいさな、このちいさな

    但這小小的、這小小的

    This small, this small

  • 7

    うらみわびの隙間風すきまかぜゆるしてくれ

    縫隙間吹來的怨恨之風 請原諒我

    Draft of resentment and misery, please forgive me

  • 8

    この不甲斐ふがいない

    這無能為力的

    This helpless

  • 9

    ぼく言葉ことばなみだ全部ぜんぶ

    我的言語和淚水 這一切

    All of my words and my tears

  • 10

    気分きぶん次第しだいえたはねだって

    甚至是隨興長出的翅膀

    Even these wings that grew on a whim

  • 11

    いまけておくよ全部ぜんぶ

    現在也全部由背部承受

    I'll take them all on my back for now

  • 12

    それじゃまた

    那麼再會了

    Well then, goodbye

  • 13

    ここにいていくから全部ぜんぶ

    我會將這一切都留在這裡

    Because I'm leaving it all here

  • 14

    こわくない このそら

    不害怕 飛向這片天空

    I'm not afraid, towards this sky

  • 15

    かぜなびはねに ほらしたがって

    看啊 順著那隨風飄揚的羽翼

    Look, following the wings fluttering in the wind

  • 16

    言葉ことばかずだけ

    痛苦有多少

    As much as the amount of words

  • 17

    それは、あなたの神経しんけいとお

    它,就穿越你的神經多少次

    It passes through your nerves

  • 18

    脳幹のうかん突破とっぱして

    突破腦幹

    Breaks through the brainstem

  • 19

    わすれたころ到達とうたつ ひとみ

    在遺忘之時,抵達瞳孔

    By the time you've forgotten, it reaches the eyes

  • 20

    されどイメージしたのは

    然而我所想像的是

    However, what I imagined was

  • 21

    ひかりった最中さなか

    正是光芒四散的那一瞬間

    Right in the middle of light scattering

  • 22

    てはないことを ゆるしてくれ

    請原諒我沒有目標

    Please forgive me for having no destination

  • 23

    この不甲斐ふがいない

    這無能為力的

    This helpless

  • 24

    ぼく言葉ことばなみだ全部ぜんぶ

    我的言語和淚水 這一切

    All of my words and my tears

  • 25

    かいかぜけたはねだって

    甚至是迎著逆風的羽翼

    Even these wings taking the headwind

  • 26

    いまけておくよ全部ぜんぶ

    現在也全部由背部承受

    I'll take them all on my back for now

  • 27

    それじゃまた

    那麼再會了

    Well then, goodbye

  • 28

    ここにいていくから全部ぜんぶ

    我會將這一切都留在這裡

    Because I'm leaving it all here

  • 29

    こわくない このそら

    不害怕 飛向這片天空

    I'm not afraid, towards this sky

  • 30

    かぜなびはね

    隨風飄揚的羽翼

    To the wings fluttering in the wind

  • 31

    その鬱蒼うっそうとしげる兵糧ひょうろう退路たいろ

    那鬱鬱蔥蔥的糧草與退路

    Those thick, overgrown provisions and retreat paths

  • 32

    眼前がんぜん正解せいかいじゃいよ

    眼前之事並非正確答案

    What's before your eyes isn't the correct answer

  • 33

    れる突風とっぷうかいろう

    磨損殆盡的突風便是長廊

    The wearing gust of wind is the corridor

  • 34

    ぼく運命うんめい

    成為我的命運

    Become my destiny

  • 35

    ぼくがすれちがってしまうまえ

    在我與自己擦身而過之前

    Before I pass myself by

  • 36

    この不甲斐ふがいない

    這無能為力的

    This helpless

  • 37

    ぼく言葉ことばなみだ全部ぜんぶ

    我的言語和淚水 這一切

    All of my words and my tears

  • 38

    気分きぶん次第しだいえたはねだって

    甚至是隨興長出的翅膀

    Even these wings that grew on a whim

  • 39

    でもぼくつばさだよ全部ぜんぶ

    但那全部都是我的羽翼

    But they are all my wings

  • 40

    それじゃまた

    那麼再會了

    Well then, goodbye

  • 41

    ずっとわすれない 軒並のきな全部ぜんぶ

    永遠不會忘記 一切全部

    I'll never forget, every single thing

  • 42

    こわくない、この夜空よぞら

    不害怕,在這片夜空中

    I'm not afraid, in this night sky

  • 43

    明日あす目指めざ朝焼あさやけに

    朝著明日 在那晨曦之中

    Aiming for tomorrow, in the morning glow

  • 44

    ほら、つらなって

    看啊,緊緊相連

    Look, all lined up together

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕