
ゴロンとドロン
こっちのけんと
站長
ゴロンとドロン - こっちのけんと
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- こっちのけんと
- 作曲
- こっちのけんと・GRP
- 編曲
- GRP
- 發行日期
- 2026/04/03 ()
Netflix獨佔動畫《蒲公英》(日語:だんでらいおん)主題曲
中文翻譯
英文翻譯
ゴロンと ドロン
躺平與消失
Goron to Doron
こっちのけんと
-
1
“零”だって“
霊 ”になって飛 んでゆこうぜ即便化作“零“也要化作“靈“ 飛翔而去吧
-
2
で、どうやって“
対 ”になって飛 んでゆこうね?那麼,該如何湊成“對“ 飛翔而去呢?
-
3
“
霊 ”だって“例 ”に倣 って飛 んでゆこうぜ即便化作“靈“也要仿照“例“ 飛翔而去吧
-
4
で、どうやって“
対 ”になって飛 んでゆこうね?那麼,該如何湊成“對“ 飛翔而去呢?
-
5
そうだ dent de lion のように
飛 んでくの沒錯 就像蒲公英 一樣飛舞著
-
6
(ならば“BAD”でどうです?)
(既然如此 覺得“BAD“如何?)
-
7
君 の (ならば“BAD”でどうです?)你的 (既然如此 覺得“BAD“如何?)
-
8
魂 (ならば“BAD”でどうです?)靈魂 (既然如此 覺得“BAD“如何?)
-
9
それを
將它
-
10
「あぁ、
誰 をなくなるまで砕 いても…」「啊啊,無論將誰擊碎直到消失為止…」
-
11
(ならば“BAD”でどうです?)
(既然如此 覺得“BAD“如何?)
-
12
君 の (ならば“BAD”でどうです?)你的 (既然如此 覺得“BAD“如何?)
-
13
魂 (ならば“BAD”でどうです?)靈魂 (既然如此 覺得“BAD“如何?)
-
14
それを
將它
-
15
カーっと
来 る娑婆 唾罵 を躱 すこの頃 空 空 の躲避著那些令人火大 俗世間的唾棄與謾罵 懷抱著這陣子
-
-
16
心 を抱 いて このくらい!空洞麻木的心 也不過就這點程度而已!
-
17
カーっと
来 る娑婆 唾罵 を躱 すこの頃 辛々 よ躲避著那些令人火大 俗世間的唾棄與謾罵 這陣子真的好辛苦啊
-
18
『あなたに
会 いたい』『好想見你』
-
19
このくらいの
痛 みで伴隨著這點程度的痛楚
-
20
堕落 寝 したい? ゴロンとドロンしたい想要墮落地睡去嗎? 想要躺平與消失
-
21
堕落 寝 したい? ラララ~飛 んでみない?想要墮落地睡去嗎? 啦啦啦~不試著飛飛看嗎?
-
22
堕落 寝 したい? ゴロンとドロンしたい想要墮落地睡去嗎? 想要躺平與消失
-
23
堕落 寝 したい? ラララ~飛 んでみない!想要墮落地睡去嗎? 啦啦啦~不試著飛飛看嗎?
-
24
“グッと”
噛 んで極楽 へ“用力地”咬緊牙關前往極樂世界
-
25
やっと Monday ずっと BADDAYS
終於到了週一 卻一直是糟糕的日子
-
26
一歩 前 になって「Not today」向前跨出一步卻說著「今天先不要」
-
27
もっと「なんでだ?」ってなってね
變得更加困惑地想著「為什麼?」呢
-
28
“グッと”
噛 んで極楽 へ“用力地”咬緊牙關前往極樂世界
-
29
やっと Monday ずっと BADDAYS
終於到了週一 卻一直是糟糕的日子
-
30
一歩 前 になって「Not today」向前跨出一步卻說著「今天先不要」
-
-
31
「ずっと
待 ってた」ってなってね變得像是說著「我等好久了」呢
-
32
ずっと
前 に逢 ってたらね要是我們很久以前就相遇的話就好了呢
-
33
カーっと
来 る娑婆 唾罵 を躱 すこの頃 空 空 の躲避著那些令人火大 俗世間的唾棄與謾罵 懷抱著這陣子
-
34
心 を抱 いてこのくらい!空洞麻木的心 也不過就這點程度而已!
-
35
カーっと
来 る娑婆 唾罵 を躱 わすこの頃 辛々 よ躲避著那些令人火大 俗世間的唾棄與謾罵 這陣子真的好辛苦啊
-
36
『あなたに
会 いたい』『好想見你』
-
37
このくらいの
痛 みで伴隨著這點程度的痛楚
-
38
堕落 寝 したい? ゴロンとドロンしたい想要墮落地睡去嗎? 想要躺平與消失
-
39
堕落 寝 したい? ラララ~飛 んでみない?想要墮落地睡去嗎? 啦啦啦~不試著飛飛看嗎?
-
40
堕落 寝 したい? ゴロンとドロンしたい想要墮落地睡去嗎? 想要躺平與消失
-
41
堕落 寝 したい? ラララ~飛 んでみない!想要墮落地睡去嗎? 啦啦啦~不試著飛飛看嗎?
