
キラークイーン
初音ミク
喵微
キラークイーン
Killer Queen
初音 ミク
-
1
言葉 なんてさ当 てにならない言語之類的啊,不值得期待
-
2
なんとだってきっと
言 えるでしょ“怎麼會呢”你肯定想這麼說對吧
-
3
邪魔 しないでもう喋 らないで別妨礙我,可以了別說了
-
4
嫌 いなものから指折 り消 してしまいましょ就從討厭的東西開始讓它們一一消失吧?
-
5
幸 せなんてもう随分 “幸福”的感覺
-
6
口 にしてないどんな味 がしてたっけ已經很久沒有嚐到了是怎樣的滋味來著
-
7
吸 い尽 くした日常 なら吸收殆盡的日常
-
8
別 の世界 と割 り切 って就當作另一個世界
-
9
ほら
遊 びに行 こ“來啊去那裡玩吧”
-
10
ハリボテの
温 もり虛張聲勢的溫暖
-
11
縫 い目 だらけの笑顔 がお上手 擅長擺出滿是針腳的笑容
-
12
お
隣 さんと同 じ色 を着 て與邊上的人穿上同樣的顏色
-
13
「
踊 りましょう?」“來一起跳舞吧?”
-
14
「ご
冗談 」“真會開玩笑”
-
15
嗚呼 もううんざりだ啊啊已經厭煩了
-
-
16
この
暗 い世界 嫌 い厭惡這個黑暗的世界
-
17
未来 救 い取 って將未來救起
-
18
uh-oh ホントのこと
uh-oh 請讓我聽聽
-
19
聞 かせて真心話吧
-
20
「ワタシはどう
見 えてるの?」“我看上去如何?”
-
21
余所見 なんてナシで不要東張西望
-
22
ちゃんと
愛 してよもっと要好好地愛著我哦更多更多地
-
23
uh-oh
誰 にも触 れられないuh-oh 向著誰都無法觸碰的
-
24
心 の奥 突 き刺 してよ內心深處狠狠刺入呀
-
25
このまま
死 んでしまう程 に就像是要這麼死去一般
-
26
嗚呼 ほらまた始 まる宴 啊啊你看宴會又要開始了
-
27
冷 たい夜 に嘘吐 きとジレンマ寒冷夜晚中的謊言與窘境
-
28
シーツに
包 んだ涙 なら藏於被單的淚水一無是處
-
29
役 に立 たないからゴミ箱 に捨 ててほら就將其丟進垃圾箱吧來吧
-
30
さアさア
手 を取 りみんなで歌 いましょ來呀,來呀,大家牽起手來歌唱吧
-
-
31
もう
気付 かないフリで踊 りましょ來裝作沒發覺的樣子起舞吧
-
32
言葉 なんてさ当 てにならない言語之類的啊,不值得期待
-
33
なんとだってきっと
言 えるでしょ“怎麼會呢”你肯定想這麼說對吧
-
34
邪魔 しないでもう喋 らないで別妨礙我,可以了別說了
-
35
その
一言 で胸焼 けがするの只因那一句話便感到胸口灼熱
-
36
言葉 なんてさ当 てにならない言語之類的啊,不值得期待
-
37
なんとだってきっと
言 えるでしょ“怎麼會呢”你肯定想這麼說對吧
-
38
邪魔 しないでどうしていつでも別妨礙我啊為什麼總是
-
39
愛 したものから指折 り消 えていくの會從愛過的事物開始一點一點消失呢?
-
40
悲 しみなんてもう十分 悲傷的情感
-
41
口 にしたなら吐 き出 して忘 れちゃって已經嘗夠了就都吐出來全部忘掉吧
-
42
吸 い尽 くした日常 から現 れる於吸收殆盡的日常現身的
-
43
無慈悲 で残酷 なキラークイーン無情而又殘酷的"Killer Queen"
-
44
この
暗 い世界 嫌 い厭惡這個黑暗的世界
-
45
未来 救 い取 って將未來救起
-
-
46
uh-oh ホントのこと
uh-oh 請讓我聽聽
-
47
聞 かせて真心話吧
-
48
「ワタシはどう
見 えてるの?」“我看上去如何?”
-
49
余所見 なんてナシで不要東張西望
-
50
ちゃんと
愛 してよもっと要好好地愛著我哦更多更多地
-
51
uh-oh
誰 にも触 れられないuh-oh 向著誰都無法觸碰的
-
52
心 の奥 突 き刺 してよ內心深處狠狠刺入呀
-
53
このまま
死 んでしまう前 に在就這麼死去之前
