lyrics-1
translate
0
站長
1,784
其他版本

なにが悪い - 結束バンド

OFFICIAL SHORT ED

作詞
北澤ゆうほ
作曲
北澤ゆうほ
編曲
三井律郎
發行日期
2022/11/27 ()

電視動畫《孤獨搖滾!》(日語:ぼっち・ざ・ろっく!)片尾曲ED3
片尾有點可愛,放一下
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋


中文翻譯轉自(TV Size):曼迪
歌詞
留言 0

なにがわる

結束けっそくバンドばんど

團結Band


匯出歌詞 0
  • 1

    鳴り止まなくてなにが悪い 青春でなにが悪い

    腦中旋律響不停哪裡錯了 享受青春哪裡錯了

  • 2

    ねぇどうして止まらない 止めらんないリズムが

    為什麼響不停又止不住

  • 3

    身体の中 響いている

    節奏在全身上下迴盪著

  • 4

    イヤフォンから流れるメロディだけが

    只有耳機傳來的旋律

  • 5

    僕を僕でいさせてくれた

    讓我得以做我自己

  • 6

    赤色に染まる空

    染成紅色的天空

  • 7

    僕の心は何色なんだろう

    我的心又是什麼顏色

  • 8

    おしえて

    請告訴我

  • 9

    僕は何処へ向かえばいい?

    我應該何去何從?

  • 10

    ずっと探していた

    一直尋找的

  • 11

    大切な何かを (ほら!)

    珍貴的某些事物 (來吧!)

  • 12

    いつか失くしてしまうものばかりなら

    要是有朝一日都將消逝

  • 13

    強く刻んでおこう (今!)

    那就銘刻在心中吧 (現在!)

  • 14

    惨めな夜もバカ笑いも

    不管是慘淡的夜晚還是傻笑聲

  • 15

    あのね、その後が言えなかった日も

    說了「那個…」卻沒能說完話的那天

  • 16

    (あいむ あらいぶ なう いぇ すぷりんぐたいむ おぶ らいふ)

    (I'm alive now yay, Springtime of life)

  • 17

    鳴り止まなくてなにが悪い 青春でなにが悪い

    腦中旋律響不停哪裡錯了 享受青春哪裡錯了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕