

カナタハルカ
RADWIMPS

站長
カナタ ハルカ
RADWIMPS
-
恋の意味も手触りも 相対性理論も
戀愛的意義也好手感也好 還是相對論
-
同じくらい絵空事なこの僕だったんだ
都是差不多一樣虚幻的這個我
-
大人になる その時には 出逢えているのかな
在成為大人的那一刻 就能相遇嗎
-
何万とある愛の歌 その意味が分かるかな
幾萬首的情歌 你明白那其中的意思嗎
-
でも恋は革命でも焦燥でも天変地異でもなくて
但是戀愛既不是革命也不是焦躁更不是天崩地裂
-
君だった
而是你
-
君の笑い方はなぜか淋しさに似てた
你的笑法為何與寂寞相似
-
君の歌い方は今日の朝焼けに見えた
你歌唱的方法 我在今天的朝霞中看見了
-
何千年後の人類が何をしているかより
比起幾千年後的人類在做什麼
-
まだ誰も知らない顔で 笑う君を見たい
我更想看看帶著還沒有人知道的表情歡笑的你
-
僕にはない 僕にはないものでできてる
用我所沒有的東西做出來的
-
君がこの僕を形作ってる
你塑造了這個我
-
そんなこと言うと笑うんでしょ?
說那樣的話 你會笑我吧?
-
そんな顔でさえ見たいと思ってる
就連那樣的表情我都想要看
-
僕ひとりのため今日まで 使ってきたこの心
為了我一個人一直使用到今天的這顆心
-
突然君に割り込まれ 大迷惑 大渋滞
突然被你硬插進來 大麻煩 大堵塞
-
でもすると君はこの僕が今宇宙で一番ほしかった
但是你會說 我在整個宇宙中最想聽到的
-
言葉を言うの
這個話語
-
君の話す声は 母の鼻歌に似てた
你說話的聲音 與母親哼唱的歌聲相似
-
君が黙る姿は 夜の静けさに見えた
你沉默的樣子 我在夜晚的寂靜中看見了
-
何万年後の地球が何色でももういい
幾萬年後的地球是什麼顏色都好
-
まだ誰も知らない顔で 笑う僕を君は
以還沒有人知道的表情 笑著的我的你
-
何百 何千ともうすでに
已經成百上千次了
-
見てるよ 聞いてるの 知りはしないでしょう
你見過我 你聽過我 而你卻不知道對吧
-
「あなたさえいれば」 「あなたさえいれば」
「只要有你在」 「只要有你在」
-
そのあとに続く言葉が どれだけ恐ろしい姿をしていても
之後延續的話語 無論擺出多麼可怕的樣子
-
この両の腕でいざ 抱きしめにいけるよ
我會把這些話抱在懷裡
-
あなたと見る絶望は あなた無しの希望など霞むほど輝くから
有你在的絕望 比沒有你的希望更加閃耀
-
君の笑い方はなぜか優しさに似てた
你的笑法為何與溫柔相似
-
君の歌い方は今日の夕立に見えた
你歌唱的方法 我在今天的驟雨中看見了
-
何千年後の人類が何をしているかより
比起幾千年後的人類在做什麼
-
まだ誰も知らない顔で 笑う君を見たい
我更想看看帶著還沒有人知道的表情歡笑的你
-
僕にはない 僕にはないものでできてる
用我所沒有的東西做出來的
-
君がこの僕を形作ってる
你塑造了這個我
-
枯れるほど君の名前叫んだら
喊你的名字到快要沙啞
-
君に届くなら今叫ぶよ
如果能傳達給你 現在 我會繼續呼喊