站長
371

恋待かぐや - ClariS

註:「月の雫」是露水的意思,雫是“水滴”的意思,所以露水也被稱為“月亮的淚滴”

歌詞
留言 0

恋待こいまちかぐや

ClariS


  • 奇想天外 勘違い まだ照れくさくて

    異想天開 誤會 還是很害羞

  • 夢見て恋して 変わらないかな

    夢想和戀情 都不會改變吧

  • 籠の中の時は虚ろ

    在籠中的時間 好空虛

  • 逃げ出せないわけじゃなくて

    並不是不能逃離

  • 眠たくなる消えそうになる

    好想睡 快要消失了

  • ここから連れ出してよ

    帶我離開這裡吧

  • 滑り落ちた月の雫 手を伸ばして握りしめていた

    滑落而下的露水 伸出手緊緊握住

  • 懐古的なのは趣味じゃない 未だ見ぬ恋に想い馳せ

    懷舊不是我的喜好 卻思念未曾見過的戀情

  • いつのまにか決められてた 物語の結末を変えて

    在不知不覺中就被決定了 我要改變故事的結局

  • あの雲を飛び越えて 夢見る私を ほら見つけ出して

    飛越過那片雲彩 找到在做夢的我

  • 期待通りにいかない 夜にしたためた

  • 未読の文書がかわいそうだわ

  • 似合ってないかんざし取って

  • 振り払ったすだれの向こう

  • 鳴り止まない鼓動が痛い

  • ここから連れ出してよ

  • 掴んでいた月の雫 手を放して光を纏った

  • 動きづらい帯は要らない 未だ見ぬ感情知りたくて

  • いつのまにか決められてた 物語の結末を変えて

  • あの雲を飛び越えて 夢見る私の 想いに気付いて

  • ぼんやり浮かんだ月がまどろむ

  • 縁歩く兎も落ちてしまうよ

  • 冷たい窓越しでは届かない

  • 想いに気付いたの

  • 溢れ出した月の雫 消えないように照らし続けるよ

  • 懐古的なのは趣味じゃない 叶わぬ恋と言わないで!

  • いつのまにか決められてた 物語の結末を変えて

  • あの雲を飛び越えて 夢見る私の 気持ち受け止めて

  • あの雲を飛び越えて 夢見る私を ほら見つけ出して