站長
2,309

無告 - MY FIRST STORY

作詞
MY FIRST STORY
作曲
MY FIRST STORY
發行日期
2019/07/31 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

無告むこく

MY FIRST STORY


  • この広い地球の上で 大人になった僕等は

    在這廣闊的地球上 成為了大人後的我們

  • また何かの所為にして 夢を夢のままにした

    又歸咎於某些事物 讓夢想依舊只是夢想

  • 「僕は悪くないから」と 胸に刺さったナイフを

    說著「不是我的錯」 對著刺在胸口的刀子

  • もう何回も 何回も 知らん顔してた

    已經好幾次 好幾次 假裝沒看見

  • “サヨナラ”夢に敗れた幼き人

    “再見了”敗給夢想的年幼之人

  • 憧れたヒーローにはなれやしないんだ

    終究無法成為憧憬的英雄

  • 現実に叩き起こされた時

    當被現實猛然敲醒時

  • 理想郷は離れて崩れ落ちてきた

    理想國度也逐漸遠離崩塌墜落

  • 「何処で間違えたの?」ねえ?

    「是在哪裡出錯了呢?」吶?

  • 答えてよ 僕の問いに答えてよ

    回答我啊 回答我的問題啊

  • 今も何処かにある叶わぬ「夢」を見たいのなら

    如果你還想看見那至今仍在某處無法實現的「夢想」

  • 応えてよ 僕の声に応えてよ

    回應我啊 回應我的聲音啊

  • 「心」を隠すこともなく 本当の言葉で

    不隱藏「內心」 用真實的話語

  • この空の下で 独りになった僕らは

    在這片天空下 變得孤單的我們

  • また傷つかぬように 心に鍵を掛けた

    為了不再受傷 在心上上了鎖

  • 僕のことは僕にしか 分からないと決めつけて

    擅自認定「我的事只有我自己才懂」

  • もう独りだと独りだと 思い続けてた

    於是持續認為自己是孤單一人

  • お願い、黒い空を飛ぶ極楽鳥

    拜託了,在黑色天空飛翔的極樂鳥

  • 美しすぎる羽根など見せつけないで

    別再炫耀你那過於美麗的羽毛了

  • 全て闇に葬り去るために

    為了將一切埋葬於黑暗中

  • 最期の火を付け 燃やしてくれ

    請點燃最後的火 將其燃燒殆盡吧

  • 要らないよ 何もかもは要らないよ

    不需要了 什麼都不需要了

  • 何の意味さえ無く 儚く愛は消えるのなら

    如果愛會毫無意義、虛幻地消逝

  • 要らないよ そんなものは要らないよ

    不需要了 那種東西不需要了

  • 今さら 何をせいにしても変わらないから

    因為事到如今 就算怪罪誰也無法改變

  • 哀しくて 胸の奥が苦しくて

    哀傷不已 內心深處感到痛苦

  • どんな過去も今も未来も 全て変えれるのかな

    無論是過去、現在還是未來,是否都能改變呢

  • 寂しくて 思い出すと虚しくて

    孤寂難耐 回想起來只覺空虛

  • いつかの理想と現実の狭間の中で

    在某日的理想與現實的夾縫之中

  • 答えてよ 僕の問いに答えてよ

    回答我啊 回答我的問題啊

  • 今も何処かにある叶わぬ「夢」を見たいのなら

    如果你還想看見那至今仍在某處無法實現的「夢想」

  • 応えてよ 僕の声に応えてよ

    回應我啊 回應我的聲音啊

  • 「心」を隠すこともなく 何を見てた?

    不隱藏「內心」 你看見了什麼?

  • 嘘を変えたくて 本当の言葉で

    想要改變謊言 用真實的言語