 
        
無告
MY FIRST STORY
 
        站長
無告 
        
        MY FIRST STORY
- 
            この広い地球(ほし)の上で 大人になった僕等は 在這廣闊的地球上 成為大人的我們 
- 
            また何かの所為にして 夢を夢のままにした 又是為了什麼 始終將夢留在夢中 
- 
            「僕は悪くないから」と 胸に刺さったナイフを 「我並不壞」這句話 像是刺入胸口的小刀 
- 
            もう何回も 何回も 知らん顔してた 已經無數次 無數次 擺出不知道的表情 
- 
            “サヨナラ”夢に敗れた幼き人 “再見了” 在夢中失敗幼稚的人 
- 
            憧れたヒーローにはなれやしないんだ 無法成為憧憬的英雄 
- 
            現実に叩き起こされた時 被現實敲醒的時候 
- 
            理想郷は離れて崩れ落ちてきた 理想鄉漸漸遠去崩落 
- 
            「何処で間違えたの?」ねえ? 「是在哪裡弄錯了?」 你知道嗎? 
- 
            答えてよ 僕の問いに答えてよ 回答我 回答我的問題吧 
- 
            今も何処かにある叶わぬ「夢」を見たいのなら 現在也在某處無法實現 如果想做「夢」的話 
- 
            応えてよ 僕の声に応えてよ 就回應我 回應我的聲音吧 
- 
            「心」を隠すこともなく 本当の言葉で 從不隱藏自己的「內心」 用真實的話語 
- 
            この空の下で 独りになった僕らは 在這片天空下 變成獨自一人的我們 
- 
            また傷つかぬように 心に鍵を掛けた 為了不再受到傷害 而在心中上了鎖 
- 
            僕のことは僕にしか 分からないと決めつけて 你斷定我的事情只有我知道 
- 
            もう独りだと独りだと 思い続けてた 我獨自一人不斷這樣想著 
- 
            お願い、黒い空を飛ぶ極楽鳥 拜託了,在黑色天空飛翔的極樂鳥 
- 
            美しすぎる羽根など見せつけないで 不要讓我看見那過於美麗的翅膀 
- 
            全て闇に葬り去るために 為了將一切埋葬於黑暗中 
- 
            最期の火を付け 燃やしてくれ 點燃最後的火 將我燃燒吧 
- 
            要らないよ 何もかもは要らないよ 不需要了啊 或許什麼都不需要了啊 
- 
            何の意味さえ無く 儚く愛は消えるのなら 沒有任何意義 虛幻的愛要是消失了 
- 
            要らないよ そんなものは要らないよ 不需要了啊 不需要那種東西了啊 
- 
            今さら 何をせいにしても変わらないから 事到如今 無論責怪什麼都不會改變 
- 
            哀しくて 胸の奥が苦しくて 好悲傷 內心深處非常痛苦 
- 
            どんな過去も今も未来も 全て変えれるのかな 無論怎樣的過去現在還是未來 一切都能改變嗎 
- 
            寂しくて 思い出すと虚しくて 好寂寞 一想起來就覺得空虛 
- 
            いつかの理想と現実の狭間の中で 不知何時開始 處於理想與現實的縫隙之中 
- 
            答えてよ 僕の問いに答えてよ 回答我 回答我的問題吧 
- 
            今も何処かにある叶わぬ「夢」を見たいのなら 現在也在某處無法實現 如果想做「夢」的話 
- 
            応えてよ 僕の声に応えてよ 就回應我 回應我的聲音吧 
- 
            「心」を隠すこともなく 何を見てた? 從不隱藏自己的「內心」 看見了什麼? 
- 
            嘘を変えたくて 本当の言葉で 想要改變謊言 用真實的話語 


















