lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
來栖凜
466

夜光燈 - onoken feat. 茶太

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
三澤秋
作曲
onoken
發行日期
2010/12/31 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

夜光やこうとう

onoken feat. 茶太ちゃた


匯出歌詞 0
  • 1

    夕暮れの時刻近づくたび思い出す

    每當黃昏時刻接近便會想起

    Every time the time of dusk approaches, I remember

  • 2

    ひとり歩く心細さに泣いていたこと

    曾因獨自前行的不安而哭泣

    That I used to cry from the helplessness of walking alone

  • 3

    空を映す緋い川のほとり

    在映照著天空的緋紅河畔

    By the bank of the crimson river that reflects the sky

  • 4

    手を振り またあした

    揮著手 說聲「明天見」

    Waving hands, saying "See you tomorrow"

  • 5

    ここでこのまま

    就這樣在這裡

    Right here, just like this

  • 6

    僕が消えてしまっても 誰も知らずに

    即使我消失了 也沒有人會知道

    Even if I disappear, without anyone knowing

  • 7

    明日が来るのだろう

    明天依然會到來吧

    Tomorrow will still come, right?

  • 8

    わずか 世界のひとかけらに過ぎない

    我不過是這世界微不足道的一片碎屑

    I am nothing more than a tiny piece of the world

  • 9

    ひとりを夜が包む

    黑夜將這孤單的一人包圍

    The night envelops this lonely person

  • 10

    夕暮れの時刻過ぎれば星が瞬く

    越過黃昏的時刻 星星開始閃爍

    As the time of dusk passes, stars begin to twinkle

  • 11

    俯き歩く森の中 道しるべのように

    就像在低頭行走的森林裡的路標

    Like a signpost in the forest where I walk looking down

  • 12

    空を映す星の川の中に ひとり

    獨自一人 在映照著天空的星河裡

    Alone, in the river of stars that reflects the sky

  • 13

    ここでこのまま

    就這樣在這裡

    Right here, just like this

  • 14

    立ち止まってしまっても 空は流れて

    即使我停下了腳步 天空依然流轉

    Even if I stop walking, the sky keeps flowing

  • 15

    また朝になるだろう

    黎明依然會到來吧

    And morning will come again, right?

  • 16

    かすか 胸に灯り始めた星屑

    微弱的 在我心中開始點亮的星塵

    Faintly, the stardust that has begun to light up in my heart

  • 17

    明日の行方をさがす

    正在尋找著明天的方向

    Is searching for the direction of tomorrow

  • 18

    さよなら、またあした

    再見了,明天見

    Goodbye, see you tomorrow

  • 19

    仰ぐ視界を埋めるほどに煌き

    抬頭仰望 滿天星光幾乎填滿視野

    Sparkling so much that it almost fills my looking-up vision

  • 20

    ひとつひとつがそれぞれの火を持つ

    每一顆都擁有各自的火焰

    Each and every one possesses its own fire

  • 21

    僕の 頼りない命でも いつしか

    我這微不足道的生命(光芒) 若有朝一日

    If my unreliable life, someday

  • 22

    夜を照らせるならば

    也能照亮黑夜的話

    Can light up the night

  • 23

    ここでこのまま

    就這樣在這裡

    Right here, just like this

  • 24

    立ち止まってしまっても 失われずに

    即使我停下了腳步 也絕不消失

    Even if I stop walking, without being lost

  • 25

    燃やし続けるだろう

    將會繼續燃燒吧

    It will probably keep burning

  • 26

    この手に掲げる灯し火 が いつしか

    直到手中高舉的這盞燈火

    Until this light held up in my hand, someday

  • 27

    夜明けを運ぶ日まで

    迎來黎明的那一天

    Brings the daybreak

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕