來栖凜
462

夜光燈 - onoken feat. 茶太

作詞
三澤秋
作曲
onoken
發行日期
2010/12/31 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

夜光やこうとう

onoken feat. 茶太ちゃた


  • 夕暮れの時刻近づくたび思い出す

    每當黃昏時刻接近便會想起

  • ひとり歩く心細さに泣いていたこと

    曾因獨自前行的不安而哭泣

  • 空を映す緋い川のほとり

    在映照著天空的緋紅河畔

  • 手を振り またあした

    揮著手 說聲「明天見」

  • ここでこのまま

    就這樣在這裡

  • 僕が消えてしまっても 誰も知らずに

    即使我消失了 也沒有人會知道

  • 明日が来るのだろう

    明天依然會到來吧

  • わずか 世界のひとかけらに過ぎない

    我不過是這世界微不足道的一片碎屑

  • ひとりを夜が包む

    黑夜將這孤單的一人包圍

  • 夕暮れの時刻過ぎれば星が瞬く

    越過黃昏的時刻 星星開始閃爍

  • 俯き歩く森の中 道しるべのように

    就像在低頭行走的森林裡的路標

  • 空を映す星の川の中に ひとり

    獨自一人 在映照著天空的星河裡

  • ここでこのまま

    就這樣在這裡

  • 立ち止まってしまっても 空は流れて

    即使我停下了腳步 天空依然流轉

  • また朝になるだろう

    黎明依然會到來吧

  • かすか 胸に灯り始めた星屑

    微弱的 在我心中開始點亮的星塵

  • 明日の行方をさがす

    正在尋找著明天的方向

  • さよなら、またあした

    再見了,明天見

  • 仰ぐ視界を埋めるほどに煌き

    抬頭仰望 滿天星光幾乎填滿視野

  • ひとつひとつがそれぞれの火を持つ

    每一顆都擁有各自的火焰

  • 僕の 頼りない命でも いつしか

    我這微不足道的生命(光芒) 若有朝一日

  • 夜を照らせるならば

    也能照亮黑夜的話

  • ここでこのまま

    就這樣在這裡

  • 立ち止まってしまっても 失われずに

    即使我停下了腳步 也絕不消失

  • 燃やし続けるだろう

    將會繼續燃燒吧

  • この手に掲げる灯し火 が いつしか

    直到手中高舉的這盞燈火

  • 夜明けを運ぶ日まで

    迎來黎明的那一天