lyrics-1
translate
0
dwye
4,130

the same as... - ONE OK ROCK

日影《GOOD MORNING EVERYONE!》主題曲。

歌詞
留言 0

the same as...

如同...

ONE OK ROCK


匯出歌詞 2
  • 1

    何気ない日々

    漫不經心的日子

  • 2

    Just the same old thing

    只是相同的熟悉事物

  • 3

    何が欠けて足りないか....

    少了什麼?還不夠嗎?

  • 4

    気付かないフリしてても

    即使假裝沒有察覺到

  • 5

    I can't run away from myself

    我也不能再逃避我自己

  • 6

    I try to show you I'm strong

    我試著表現出我堅強的一面

  • 7

    just a kid all long

    但始終像個孩子

  • 8

    うまく甘えたい気持ちが

    明明是想撒嬌的內心

  • 9

    へたくそな強がりにしかならず

    卻笨拙地假裝得很堅強

  • 10

    The shape of love is

    愛的形狀

  • 11

    the same as your heart is

    如同你心

  • 12

    it doesn't matter who you are

    不論你是什麼身份都一樣的

  • 13

    so tell me my heart is

    就告訴我

  • 14

    the same as yours is

    我們的心是一樣的吧

  • 15

    さりげなくもらう その愛情は とても不可解で....

    不做作的這樣的愛情是多麽神奇

  • 16

    素直には受入れられず何かをまだ閉ざしたまま

    但我沒有坦然接受,反而封閉了什麼

  • 17

    no matter how much you say

    不論你說什麼

  • 18

    I can't escape

    我不會逃避

  • 19

    今何かを変えていくことで

    現在有些事正要改變

  • 20

    この先に広がる何かを変える

    但卻又好像什麼也沒有改變一般

  • 21

    The shape of love is

    愛的形狀

  • 22

    the same as your heart is

    如同你心

  • 23

    it doesn't matter who you are

    不論你是什麼身份都一樣的

  • 24

    so tell me my heart is

    就告訴我

  • 25

    the same as yours is

    我們的心是一樣的吧

  • 26

    たとえ儚くとも

    即使稍縱即逝

  • 27

    悲しいとき 寂しいとき

    真正悲傷與寂寞時

  • 28

    いつもそばにあるから

    總是給我陪伴

  • 29

    and we hold every moment

    所以我們珍惜每個時刻

  • 30

    'cause that's what family is for

    這就是家之所以是家呀

  • 31

    かけがえのないものを捨てる勇気なんて

    拋棄家人這樣無可取代之物的勇氣

  • 32

    僕にはこれっぽっちも持ち合わせてはないけど

    雖然我一點都沒有

  • 33

    時々何故か手放して困らせたい時がある

    時常我也考慮是否就此逃離

  • 34

    ひねくれた可愛げのない僕

    就是這樣倔強不可愛的我

  • 35

    The shape of love is

    愛的形狀

  • 36

    the same as your heart is

    如同你心

  • 37

    it doesn't matter who you are

    不論你是什麼身份都一樣的

  • 38

    so tell me my heart is

    就告訴我

  • 39

    the same as yours is

    我們的心是一樣的吧

  • 40

    たとえ儚くとも

    即使稍縱即逝

  • 41

    悲しいとき 寂しいとき

    真正悲傷與寂寞時

  • 42

    いつもそばにあるから

    總是給我陪伴

  • 43

    and we hold every moment

    所以我們珍惜每個時刻

  • 44

    'cause that's what family is for

    這就是家之所以是家呀

  • 45

    gone too far

    曾離開得太遠

  • 46

    for so long

    離開得太久

  • 47

    but to find

    驀然回首

  • 48

    you've been right here all along

    你們卻一直在那裡等待著我

  • 49

    I wanna take you away from here

    我想帶你們一起離開這裡

  • 50

    この世界中で何があろうと

    不管這個世界變得怎麼樣

  • 51

    僕を愛してくれて

    一直愛著我的你們

  • 52

    いつでもそっと優しくそっと

    一直暗中溫柔地

  • 53

    見守り続けてる

    不停地守護著我

  • 54

    強くも弱く時に厳しく

    也許有堅強、脆弱,也有嚴厲的一面

  • 55

    温かな ぬくもり

    都溫暖著我

  • 56

    and we hold every moment

    所以我們珍惜每個時刻

  • 57

    'cause that's what family is for

    這就是家之所以是家呀

  • 58

    The shape of love is the same as your heart is...

    愛的形狀,如同你心

  • 59

    Tell me my heart is the same as yours is...

    就告訴我,我們的心是一樣的

  • 60

    The shape of love is the same as your heart is...

    愛的形狀,如同你心

  • 61

    Tell me my heart is the same as yours is...

    就告訴我,我們的心是一樣的

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕