lyrics-1
translate
0
dwye
3,666

カラス - ONE OK ROCK

歌詞
留言 0

カラスからす

烏鴉

ONE OK ROCK


匯出歌詞 3
  • 1

    早朝のゴミ捨て場所には

    在清晨的垃圾場

  • 2

    しのぎ合って生きる黒い鳥達

    為了共存而掙扎的黑色鳥兒們

  • 3

    それと僕らダブらせてみて

    那看起來和我們相同

  • 4

    悲しい世界で生きていると確信

    而確信我們生存在一個悲慘的世界

  • 5

    表情一つ変えず首かしげ

    用一成不變的表情歪著頭

  • 6

    黒い目の奥底は四面楚歌 嗚呼

    於透黑的眼球深處四面楚歌 嗚呼

  • 7

    泣いてるか笑ってるか ソレすら君らには分からない

    我是哭還是笑?你也不了解

  • 8

    この孤独抱きしめて 悲しさで体は真っ黒さ!!

    擁抱孤獨,讓悲傷染黑自己

  • 9

    この翼いつの日か 黒よか白へと変わっていって

    總有一日,這羽翼也將從黑轉白

  • 10

    内は悪魔 外は天使

    內心是惡魔,外表是天使

  • 11

    これを作り出すのは so お前らさ!!

    創造出如此的我,正是在座的各位啊!

  • 12

    ちょいとナメすぎたみたいだな!

    你們是不是有點太小看我們了啊!

  • 13

    オレらは全部覚えてる

    我們可是全部都記得呢

  • 14

    あの日お前らにされたコト

    那一天我們所承受的

  • 15

    今日もあの電柱から見ているぞ

    如今我們也在電線桿上看著

  • 16

    復讐の名をかりて 自らが上に立ち

    若以復仇之名 讓自己站上頂點

  • 17

    そこから見る景色は汚いんだろうな 嗚呼

    那樣見到的景色也是十分污穢的吧 嗚呼

  • 18

    磨がれてた刀が今 指示されるでもなく抜かれてって

    曾磨的晶亮的刀,如今在無人指示下出鞘

  • 19

    傷つけて気がつけば 取り返しのつかないことになる

    傷害已經造成了,察覺到也回不去了

  • 20

    僕は何で悲しくも この時代に生まれてきたんだろう?

    承受如此悲傷的我,為何還要生於這樣的時代呢?

  • 21

    自分すら制御できず まるで飛び方を忘れてるカラス

    無法控制的自己,就像那忘記如何飛行的烏鴉

  • 22

    The wing turns to white

    我的羽翼由黑轉白

  • 23

    I won't stop the fight

    我的戰爭永不止息

  • 24

    泣いてるか笑ってるか ソレすら誰にも分かりはしない

    我是哭還是笑?沒有人能再了解

  • 25

    この孤独解き放って 誰かに伝えるべき白がある

    必須要向誰傳達這份孤獨,釋放之後能有一點潔白

  • 26

    この翼いつの日か 黒でも白でもなくなってって

    總有一日,這羽翼是白是黑也沒那麼重要了

  • 27

    形すら見えなくなって また新たな形(なにか)作り出すのさ

    在形體消失之後,將以全新的模樣誕生

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕