lyrics-1
translate
0
煩い
1,766

恋ひ恋ふ縁 - KOTOKO

千恋*万花 今天開賣啦 おめてど 先來個官方OP吧 OP只出了FULI FULL還沒有所以沒MOO =.= 遲點再說吧 話說 官網沒歌詞是想如何~~

http://tieba.baidu.com/p/4609402490


再參考了貼吧大神 好像比較合理 一會翻 先渣翻一下

這首其實照字翻是A 但看過劇情就知道在暗示 B的意思 我還是先看完共通再說

這首其實是共通的劇情寫成的吧

歌詞
留言 0

こいこいえにし

KOTOKO


匯出歌詞 0
  • 1

    まこと 意地の悪い 神の所業か

    真實其實就是令人討厭的神的所作所為

  • 2

    奇跡 縁袂触れ合う不思議

    奇蹟就好像觸碰到袖子的邊緣一樣不可思議

  • 3

    花ひとひら揺れて 不意に屋戸を出た

    花朵不經意的由客棧中隨風搖滾出去了

  • 4

    項解いてく春風

    解開頸背的春風

  • 5

    戯れはそこそこに 恋手ほどきしてくだしゃんせ

    匆匆的來戲弄你 它可能讓你戀愛萌生

  • 6

    優雅にほんのり頬染めて夜風に願う

    你請求晚風把你的臉頰微微的染得優雅一點

  • 7

    いざ蝶と舞い

    好吧 蝴蝶舞動着

  • 8

    花となりて衣を乱して祓いましょう

    花好像能成為衣服一樣 亂成一團 那讓我們驅魔祓禊吧

  • 9

    ああ嫌らしい 心の穢れ

    啊 這樣心中令人討厭的污穢 也會消除

  • 10

    故 刀となり 盾となりて この思い守りたまえ

    之所以 成為刀成為盾 守護着我對你的思念

  • 11

    君が恋の門を歩めた

    這樣我就能與你一起戀愛的大門走近一步

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕