
11月の雨
CHiCO with HoneyWorks
ゆめちゃん
11月の雨 - CHiCO with HoneyWorks
Artist「CHiCO with HoneyWorks」
Album「世界はiに満ちている」
Music「11月の雨」
中文翻譯轉自:http://asahiyou.blog.fc2.com/blog-entry-5.html
影片中的對話翻譯請至:http://creeper.pixnet.net/blog/post/313682283
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-6536.html
11月 の雨
CHiCO with HoneyWorks
-
1
冷 たくなった風 包 み込 む手 が被漸涼的風包裹住的雙手感受到氣息
-
2
息 を受 け君 がよぎる朝 腦中浮現你的早晨
-
3
11
月 の雨 一 つの傘 を下雨的11月撐開的那一把傘
-
4
途中 まで閉 じた通学路 在上學路途中闔上
-
5
吸 い込 む空気 が変 わりだす吸進身體的空氣開始起了變化
-
6
それでも
並 んで一緒 に歩 いた即使如此依然並肩而行
-
7
変 わらない雨音 聞 きながら一邊聆聽相同的雨聲
-
8
永遠 を信 じてた一邊相信著永遠
-
9
未熟 なわたしたちには成 すすべもなく無法阻止青澀的我們
-
10
季節 が限 られた時 を奪 う奪走那時獨一無二的季節
-
11
わざとらしく
繋 ぐ声 悲 しすぎるから因為接下來不自然的聲音太過於悲傷了
-
12
いつかこの
雨止 みますように願這場雨會有停下來的那一天
-
13
いつか
止 みますように希望總有一天會停止
-
14
これが
最後 の雨 いっそ笑顔 で在這最後的雨天 寧可帶著笑臉
-
15
不自然 な会話 続 かずに停止了不自然的對話
-
-
16
地面 を叩 く音 かき消 した声 直到敲著地面的聲響 和談話的聲音完全消失
-
17
いつもより
短 い通学路 比以往都還要短的上學路途
-
18
終 わってしまうの理解 ったよ我明白總是會結束的
-
19
それでも
並 んで一緒 に歩 いた即使如此還是一起並肩而行
-
20
変 わらない雨音 聞 きながら一邊聆聽著相同的雨聲
-
21
永遠 を祈 った一邊祈願著永遠
-
22
未熟 なわたしたちには成 すすべもなく無法阻止青澀的我們
-
23
季節 が限 られた時 を奪 う奪走那時獨一無二的季節
-
24
「
君 が好 き」言 えないまま通 り過 ぎた雨 沒能說出「我喜歡你」就這樣度過了的雨天
-
25
いつか
届 ける日 を探 すよ尋找能夠傳達心意的那一日
-
26
「もしも
君 が僕 の事 を忘 れたって大丈夫 だから」「如果忘了我的事情也沒關係哦」
-
27
堪 えられないなら言 わないでよ如果忍不住悲傷的話就請不要說出口
-
28
聞 いてごらん雨 の音 Ah請聽 雨的聲音 Ah
-
29
未熟 なわたしたちには成 すすべもなく無法阻止青澀的我們
-
30
季節 が限 られた時 を奪 う奪走那時獨一無二的季節
-
-
31
「
君 が好 き」言 えないまま通 り過 ぎた雨 沒能說出「我喜歡你」就這樣度過了的雨天
-
32
耳 を澄 まして聞 こえるから靜靜的去傾聽
-
33
繋 がってる今 でも こんな雨 の日 は即使延續到現在 還是希望將這樣的雨天
-
34
君 の街 まで届 くように傳遞到你存在那條街上
-
35
君 に届 きますように希望傳達給你
-
36
mn…
