
君に届け
コバソロ&竹内美宥(AKB48)
站長
君に届け - コバソロ&竹内美宥(AKB48)
- 作詞
- Ryuta Yamamura
- 作曲
- Kazuki Sakai
- 編曲
- Kenji Tamai・Rui Momota
- 發行日期
- 2017/09/26 ()
原唱為《flumpool》
中文翻譯
君 に届 け
傳達給你
コバ ソロ &竹内 美宥 (AKB48)
-
つぶらな瞳も
圓滾滾的雙眼
-
鼻にかかる じゃれた声も
帶著鼻音的撒嬌聲
-
その小さな手も
還有你那小小的手
-
上手く笑えない君が 笑えば
不擅長微笑的你 若是笑了
-
あの日見た夢がまた一つ 叶う
那天所見的夢想 又實現了一個
-
行き交う他人たちの幸せ 自分のことのように
擦身而過的陌生人的幸福 彷彿是自己的事一樣
-
どうして ねぇ 願うの?
為什麼 吶 你會如此祈願?
-
君に逢えたこと 本当によかったと
能夠遇見你 真的太好了
-
そう言える その笑顔を守りたい
想守護那能說出這句話的 你的笑容
-
来年も 再来年も 今以上に 君が好きで
明年也好 後年也好 我會比現在更喜歡你
-
それぐらい 僕のすべてで
就是到那種程度 用我的全部
-
僕にしか言えない言葉を 今 君に届けたい
只有我能說出的話語 現在想傳達給你
-
投げ出したくなって
想要放棄的時候
-
悩んで泣いて 時には喧嘩して
煩惱 哭泣 有時也會吵架
-
そんな毎日で
在這樣的每一天中
-
それでも君は君らしく また歩んでく
即便如此 你還是像你一樣 繼續往前走
-
木漏れ日の下 愛しい
樹蔭間灑下的陽光下 你是如此惹人憐愛
-
飛び交う嘘や嫉妬に 迷い惑わされない心よ
不被四處飛舞的謊言與嫉妒所迷惑的心啊
-
まっすぐな 祈りよ
那純粹的祈禱啊
-
僕は目を閉じて 君との未来を
我閉上雙眼 描繪著與你的未來
-
想い描く その笑顔も描いてる
也描繪著你的笑容
-
いつも いつまでも 想うことは一つだけ
無論何時 無論多久 我所想的只有一件事
-
たまらなく君が好きだよ
就是無可救藥地喜歡你
-
君にしか言わない言葉を 紡ぎだしていくから
只對你說的話語 我會不斷編織出來
-
どんな君の側面を見ても 大袈裟かもしれないけど
無論看到你哪一面的樣子 或許說來誇張
-
そのどれもが僕の胸を打つ 抱きしめたい
每一面都深深觸動我的心 想將你擁入懷中
-
もしも悲しみに包まれたなら 僕は
如果你被悲傷包圍 我會
-
今すぐ 君に逢いに行くよ
馬上 去見你
-
届け 今 届け 君に言えずにいた「I love you」
傳達吧 現在 傳達吧 我一直沒能對你說出的「I love you」
-
その心の真ん中に
直達你的內心中央
-
来年も 再来年も 今以上に 君が好きで
明年也好 後年也好 我會比現在更喜歡你
-
それぐらい 僕のすべてで
就是到那種程度 用我的全部
-
僕にしか言えない言葉を 見つけたから
因為我找到了只有我能說出的話語
-
心まで交わしたい想い 君に届けたい
想交融至心靈深處的心意 想傳達給你

































