lyrics-1
translate
0
站長
273

情熱CONTINUE - スフィア

電視動畫《夜晚的小雙俠》(日語:夜ノヤッターマン)片尾曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2760762

歌詞
留言 0

情熱じょうねつCONTINUE

スフィアすふぃあ

sphere


匯出歌詞 0
  • 1

    回転数もっと上げようか…Dream!!

    逐漸加快轉速的…夢想!!

  • 2

    明日からと言わないでよすぐに

    很快便不會再說「從明天開始」

  • 3

    (始めたがりの強いHeart 変えてみたいから行こうよ)

    (逐漸高昂的堅強心靈 嘗試改變所以出發)

  • 4

    走り出して周りを見ないくらい

    啟程後卻見不到四周

  • 5

    (全速力だ強いHeart 変えてみたいから願ったんだ)

    (全速的堅強心靈 嘗試改變所以曾許願過)

  • 6

    探しつかれ倒れる? また起きる!

    探索後累倒? 還不快站起來!

  • 7

    何回でも楽しい謎

    這是無論出現幾次都很有趣的謎題

  • 8

    情熱を (Let's go) CONTINUE (Let's try)

    熱情 (出發吧) 將會持續下去 (試看看吧)

  • 9

    キミに賛成 (Say!) ホント賛成 (Say!)

    我會贊成你 (說吧!) 真心的支持 (快說吧!)

  • 10

    Jump jump! 背伸びのmy story

    跳吧! 跳吧! 編寫中的我的故事

  • 11

    決心は (Let's go) NONFICTION (Let's try)

    決心 (出發吧) 並不是虛構的 (試看看吧)

  • 12

    キミに会いたい (Time!) 今日も会いたい (Time!)

    想和你相見 (此時!) 今天也會相遇 (此刻!)

  • 13

    だってだって急に止まれない

    因為因為很急所以不會停下

  • 14

    知ってるの? (朝も夜もキミに会いたいよ)

    這件事你知道嗎? (無論白天黑夜我都想和你見面喔)

  • 15

    ソンな性格 (ちっとも上手くあやつれない)

    這樣的個性 (處理起來相當拿手)

  • 16

    情熱CONTINUE

    熱情將持續下去

  • 17

    昨日までと違うことが起きて

    到昨天為止有不尋常的事情發生

  • 18

    (知らない世界目指すHeart やってみたいなら飛ぼうよ)

    (目標未知世界的心靈 若想試看看就飛起來吧)

  • 19

    飛んでみたら意外と風はキレイ

    嘗試飛翔後意外發現風相當美麗

  • 20

    (余計な重さ捨てるHeart やってみたいなら風に乗って)

    (捨棄多餘重量的心靈 若想試看看就請乘上風)

  • 21

    動くたびに見える 新しい刺激的な景色 (手を伸ばせ)

    只要行動便會看見 那新奇刺激的景色 (將手伸過去吧)

  • 22

    守りたがる? それは簡単さ!

    想要守護? 那還不容易!

  • 23

    攻めるよ次の場所

    向下一個地方進攻吧

  • 24

    愛情の (Let's go) REACTION (Let's get)

    愛情的 (出發吧) 反應 (得到手吧)

  • 25

    キミにいっぱい (Fight!) 届けいっぱい (Fight!)

    全部都給你 (爭取吧!) 全部都傳達給你 (奮鬥吧!)

  • 26

    Dance dance! 強気のlove story

    跳舞吧! 舞動吧! 自信的戀愛物語

  • 27

    純粋さ (Let's go) I'm OK (Let's get)

    純粹 (出發吧) 我很好 (得到手吧)

  • 28

    キミに会いたい (Time!) 今日も会いたい (Time!)

    與你相會 (此時!) 今天也會相見 (此刻!)

  • 29

    もっともっと人生直球で

    再多投些人生的直球

  • 30

    待ってないよ? (だから早くキミに会いたいよ)

    等不及了嗎? (所以才早點與你相遇)

  • 31

    ラッキーなんて (落ちてないよだから作ろう)

    幸運什麼的 (因為不會消逝所以來創造吧)

  • 32

    愛情REACTION

    愛情的反應

  • 33

    伸ばした手の先に 触れそうな何かを (探して)

    在伸出的手前方 (尋找) 可能觸及到的什麼

  • 34

    回転数もっと上げようか…Dream!!

    逐漸提高轉速的…夢想!!

  • 35

    (いつか? いまの) この時 (始めたがるHeart)

    (是何時? 現在的) 此時 (想要開始的心靈)

  • 36

    情熱を (Let's go) CONTINUE (Let's try)

    熱情 (出發吧) 將會持續下去 (試看看吧)

  • 37

    キミに賛成 (Say!) ホント賛成 (Say!)

    我會贊成你 (說吧!) 真心的支持 (快說吧!)

  • 38

    Jump jump! 背伸びのmy story

    跳吧! 跳吧! 撰寫中的我的故事

  • 39

    決心は (Let's go) NONFICTION (Let's try)

    決心 (出發吧) 並不是虛構的 (試看看吧)

  • 40

    キミに会いたい (Time!) 今日も会いたい (Time!)

    想和你相見 (此時!) 今天也會相遇(此刻!)

  • 41

    だってだって急に止まれない

    因為因為很急所以不會停下

  • 42

    愛情の (Let's go) REACTION Ah!

    愛情的 (出發吧) 反應 Ah!

  • 43

    キミにいっぱい (Fight!) 届けいっぱい (Fight!)

    全部都給你 (爭取吧!) 全部都傳達給你 (奮鬥吧!)

  • 44

    Dance dance! 強気のlove story

    跳舞吧! 舞動吧! 自信的戀愛物語

  • 45

    知ってるの? (朝も夜もキミに会いたいよ)

    這件事你知道嗎? (無論白天黑夜我都想和你見面喔)

  • 46

    ソンな性格 (ちっとも上手くあやつれない)

    這樣的個性 (處理起來相當拿手)

  • 47

    情熱CONTINUE

    熱情將持續下去

  • 48

    Wow wow

  • 49

    続けばいいのにDream…

    若能持續下去就好了 這個夢想…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕