
おじゃま虫
初音ミク
站長
おじゃま虫
麻煩鬼
初音 ミク
-
1
「
好 き」って言 って 「好 き」って言 って說「喜歡」吧 說「喜歡」吧
-
2
他 に何 もいらないから其他什麼都不需要
-
3
ねえ「
好 き」って言 って忘 れないように吶 說「喜歡」吧 為了永不忘記
-
4
君 以外 はいらないから除了你以外什麼我都不需要呢
-
5
君 の声 が好 きなんです我喜歡你的聲音呢
-
6
君 の放 つ言葉 すべて你所說的每句說話
-
7
漏 らすことなく聞 きたいんだ我都想要毫無遺漏傾耳細聽
-
8
そうつまりは
録音 しよう正因如此 來錄音吧
-
9
君 の顔 が好 きなんです我喜歡你的表情呢
-
10
笑 う顔 も照 れた顔 も不論歡笑還是害羞
-
11
そのすべてを
見 たいんです那一切我都想要看到
-
12
余 すことなく君 を撮 ろう所以來讓我拍下每分每秒吧
-
13
あわよくばシワシワになるまで
若能有幸一起共處直至滿臉皺紋
-
14
死 ぬ時 もメロメロでいるから臨終之時亦要依然恩愛呢
-
15
君 の夢 をすべて叶 えたいんだ我想要實現你所有的夢想呢
-
-
16
おじゃま
虫 僕 の夢 なんだ麻煩鬼 這就是我的夢想啊
-
17
ねえ「
好 き」って言 って 「好 き」って言 って吶 說「喜歡」吧 說「喜歡」吧
-
18
他 に何 もいらないから其他什麼都不需要
-
19
ねえ「
好 き」って言 って忘 れないように吶說「喜歡」吧 為了永不忘記
-
20
君 以外 はいらないから除了你以外什麼我都不需要呢
-
21
君 の胸 が好 きなんです我喜歡你的胸部
-
22
小 さ過 ぎず大 き過 ぎず不會太小 也不會太大
-
23
まさに
理想 完璧 だけど簡直是如理想之中的 那般完美
-
24
君 は「まだだ、足 りない。」と言 う但你卻說「這樣,還差得遠呢。」
-
25
サヨナラはまた
君 に会 うため說再見就是為了與你再次相見
-
26
おやすみは
明日 のおはようのため說晚安是為了明天能跟你說早安
-
27
君 の日々 を少 し邪魔 したいんだ想要每天都打擾一下你呢
-
28
これからもどうかよろしくね
從今以後也請多多關照呢
-
29
ねえ「
好 き」って言 って 「好 き」って言 って吶 說「喜歡」吧 說「喜歡」吧
-
30
他 に何 もいらないから其他什麼都不需要
-
-
31
ねえ「
好 き」って言 って忘 れないように吶 說「喜歡」吧 為了永不忘記
-
32
君 以外 はいらないから除了你以外什麼我都不需要呢
-
33
(ぱふぱふにゃーにゃー ぱふぱふにゃーにゃー
-
34
ぱふぱふにゃーにゃー おーまいーおー)
-
35
ねえ
好 き大好 き超 好 き吶 我喜歡你 最喜歡你 超喜歡你
-
36
もう
分 かんないくらい好 き已經連自己都不清楚到底有多喜歡你
-
37
先 っちょだけだから この想 いを入 れさせてよ就只是最尖端的些許而已 讓我放進這份思念吧
-
38
ねえ「
好 き」って言 って 「好 き」って言 って吶 說「喜歡」吧 說「喜歡」吧
-
39
他 に何 もいらないとかはヤダ才不是其他什麼都不需要呢
-
40
「
好 き」って言 って あわよくばやっぱ說「喜歡」吧 有幸的話果然
-
41
君 自体 が欲 しいんです想要得到你本人呢
-
42
(ぱふぱふにゃーにゃー ぱふぱふにゃーにゃー
-
43
ぱふぱふにゃーにゃー おーまいーおー)
-
44
(ぱふぱふぱふぱふぱふぱふ ぱふぱふぱふぱふにゃーにゃ)
