 
        
あなたに会えてよかった
小泉今日子
 
        站長
あなたに会えてよかった - 小泉今日子
日劇《爸爸與小夏》(日語:パパとなっちゃん)主題曲。
日本女歌手小泉今日子的第32張單曲。1991年5月21日發行。是小泉今日子自身銷量最高的單曲和代表作之一。
中文翻譯轉自:https://www.gdbjsj.com/archives/7184.html
あなたに会 えてよかった
        
        和你相遇真好
小泉今日子 
        
        - 
            サヨナラさえ 上手に言えなかった 連再見都沒辦法好好說出口 
- 
            Ah あなたの愛を 信じられず おびえていたの Ah 無法相信你的愛 而感到害怕 
- 
            時がすぎて 今心から言える 時光飛逝 現在一定能夠衷心說出 
- 
            あなたに会えてよかったねきっと私 我能遇見你真好 
- 
            淋しい夜 そばに居てくれたね 寂寞夜晚 陪在我身邊 
- 
            言葉に出来ない気持ち わかってくれたね 了解我無法言喻的心情 
- 
            何にも言えず ただ泣いてるだけで 什麼都說不出口 只是哭泣 
- 
            本当の気持ち いつでも 言えたなら 真正的心情 無論何時都能傾吐 
- 
            側に居れたね ずっと 都是永遠有你在我身邊 
- 
            サヨナラさえ 上手に言えなかった 連再見都沒辦法好好說出口 
- 
            Ah あなたの愛に 答えられず 逃げてごめんね Ah 無法回應你的愛而逃避真對不起 
- 
            時が過ぎて 今心から言える 時光飛逝 現在一定能夠衷心說出 
- 
            あなたに会えてよかったねきっと私 我能遇見你真好 
- 
            切ない夜 キレイに写ったね 難過的夜晚 美麗的映現了 
- 
            こわれそうで 大切に抱きしめあったね 好像要粉碎般 珍惜的緊緊擁抱了 
- 
            余裕がなくて ただ自信がなくて 沒有餘力 而且又沒有自信 
- 
            あなたのゆれる気持ちに気づかない 你動搖的心情 
- 
            ふりをしてたのずっと 一直裝作沒有注意到 
- 
            追いかけてた夢が叶うようにと 曾努力去追尋 希望實現夢想 
- 
            ねぇどこかでそっと祈ってるあなたのために 唉 在某個地方 悄悄地為你而祈禱 
- 
            遠い空に輝く星のように 如閃耀在遠方天際的星星般 
- 
            あなたはずっと そのままで 変らないで 你始終就這樣不要改變 
- 
            思い出が 星になる… 回憶成為了繁星… 
- 
            時が過ぎて 今心から言える 時光飛逝 現在一定能夠衷心說出 
- 
            あなたに会えてよかったねきっと私 我能遇見你真好 
- 
            世界で一番 素敵な恋をしたね 談了一場世界上最美好的戀愛呢 






