lyrics-1
translate
0
站長
1,358

- THE BACK HORN

電視動畫《機動戰士鋼彈00》(日語:機動戦士ガンダム00)第一季片尾曲。
中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/stu2036/Dhampir/18282640

歌詞
留言 0

わな

陷阱

THE BACK HORN

爆轟樂團


匯出歌詞 0
  • 1

    絶望は甘い罠 鎖されたその扉

    絕望是甜蜜的陷阱 緊緊地鎖著的門扉

  • 2

    心が戦場だから誰にも救えない

    內心的戰場 不論是誰都無法拯救

  • 3

    ゼンマイの心臓が運命に操られ

    心臟如線牽的木偶 為命運所擺佈

  • 4

    ブリキの兵隊達は殺戮を始める

    披著鐵甲的士兵們 開始了殺戮

  • 5

    命さえも玩ぶのか 壊れかけたおとぎの国で

    就連生命都要玩弄嗎 在這分崩離析的國家之中

  • 6

    胸の奥に走る痛みをどうかずっと忘れぬままで

    心底奔湧的痛楚 請永遠不要忘卻

  • 7

    欲望は毒林檎 手に入れたものは何?

    欲望是毒蘋果 最終得到的究竟有什麼?

  • 8

    未来の子供達へと遺せるものは何?

    我們的子孫後代 又能得到什麼?

  • 9

    愛を知らず揺れるゆりかご 燃え尽きてく眠りの森で

    搖曳的搖籃 不知愛為何物 就要在長眠之林燃燒殆盡

  • 10

    共に生きる喜びさえも消えてしまう 遠く

    甚至一同生活的喜悅都已遠遠消逝

  • 11

    優しさを信じ 全てを許して

    相信你的溫柔 原諒你的一切

  • 12

    慈しむように ただわかちあって わかりあって

    仿佛疼愛一般 一同分擔 相互理解

  • 13

    命さえも玩ぶのか 壊れかけたおとぎの国で

    就連生命都要玩弄嗎 在這分崩離析的國家之中

  • 14

    胸の奥に走る痛みをどうかずっと忘れぬままで

    心底奔湧的痛楚 請永遠不要忘卻

  • 15

    愛を知らず揺れるゆりかご 何故僕らは生まれたのだろう

    搖曳的搖籃 不知愛為何物 我們的生命究竟是為了什麼

  • 16

    遙か彼方 祈りのような子守歌が響く

    遙遠的彼方 縹緲的搖籃曲傳來 仿佛無聲的禱告

  • 17

    優しさを信じ 全てを許して

    相信你的溫柔 原諒你的一切

  • 18

    慈しむように ただわかちあって わかりあって

    仿佛疼愛一般 一同分擔 相互理解

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句