lyrics-1
translate
0
アニメ大好き
612

探せ ダイヤモンドリリー - =LOVE

《探せ ダイヤモンドリリー》為日本女子聲優偶像團體=LOVE(英文:Equal Love)的第5張單曲。
歌名中的鑽石百合(ダイヤモンドリリー),花語是「期待再次相見」。

演唱成員:大谷映美里、大場花菜、音嶋莉沙、齋藤樹愛羅、齊藤なぎさ、佐々木舞香、佐竹のん乃、髙松瞳(Center)、瀧脇笙古、野口衣織、諸橋沙夏、山本杏奈

中文翻譯:
本人翻譯 如有錯誤 請不吝賜教

歌詞
留言 0

さがダイヤモンドだいやもんどリリーりりー

去尋找鑽石百合吧

=LOVE

Equal Love


匯出歌詞 0
  • 1

    はらり花びら舞う 古い校舎眺め

    花瓣四散飛舞 眺望老舊校舍

  • 2

    桜の歌口ずさんだ

    吟唱著櫻花之歌

  • 3

    残った五つのボタン ため息ひとつ 春風が吸い込む

    望向制服上剩下的五個鈕扣 我嘆了一口氣之後 吸入了春風

  • 4

    この花が Ah 好きだと 教えてくれた

    我好喜歡 Ah 這朵花 妳曾經這麼告訴我

  • 5

    街路樹色づく季節(とき)だった

    到了行道樹開始轉變顏色的季節

  • 6

    その笑顔に恋を知った

    因為妳的笑容 我才知道什麼叫戀愛

  • 7

    トマドイ セツナ

    不知所措的瞬間

  • 8

    時間は駆け足 過ぎてく

    時間就像白駒過隙

  • 9

    「会えなくなるんだね」 最後の教室で

    「以後就見不到面了呢」 在最後的教室裡

  • 10

    揺れるカーテンと細い髪

    搖曳的窗簾 纖細的髮絲

  • 11

    Ah ダメだ

    Ah 我不行了

  • 12

    「会えなくなるんだね」 僕は黙ったままで

    「以後就見不到面了呢」 當時我仍舊保持沉默

  • 13

    時計の針の音が 切なく 重く響く

    時鐘指針的聲音 既悲傷 又沉重地響著

  • 14

    探せ 探せ 探せ ダイヤモンドリリー

    尋找吧 尋找吧 去尋找鑽石百合吧

  • 15

    ずっと ずっと 気付けないままで

    希望你就這樣永遠 永遠 別發現我的心意

  • 16

    こっちは人が多くて 少し窮屈だよ

    這邊人好多 感覺有點拘束啊

  • 17

    そっちはどう? 楽しんでる?

    那邊怎麼樣? 妳覺得開心嗎?

  • 18

    今 雑踏に紛れて ため息一つ 春風は吹かない

    現在身邊好擁擠 我嘆了一口氣之後 春風卻停止了

  • 19

    君は知っていたのかな あの花言葉

    妳早就知道那句花語 對吧?

  • 20

    気持ちのコップは溢れてく

    情緒逐漸佔據心頭

  • 21

    跪いて 好きだなんて

    跪下之後 說我喜歡妳

  • 22

    キザすぎるかな

    那樣太做作了嗎?

  • 23

    奇跡が起きたら 言いたい

    如果奇蹟可以發生 我多希望能這麼對妳說

  • 24

    今すぐ駅に行き 特急飛び乗って

    如果我現在立刻去車站 跳上特快車

  • 25

    会えたその時に何を想う

    在見到妳的那一刻 我心中會作何感想呢

  • 26

    全てを捨てて 会いに行って 何が僕に残る?

    拋棄一切 前去見妳之後 我還剩下些什麼?

  • 27

    都会のこの眩しさ 考えること 打ち消す

    都市的光彩耀眼 否定我心中所想

  • 28

    きっと きっと きっと You're my sunshine

    一定 一定 妳一定是我的陽光

  • 29

    今は 光 刺さなくて 見えない

    如今 沒有了光芒照耀 我什麼都看不見

  • 30

    もしも映画なら あの花を渡すだろう

    假如這是電影情節 我應該會向妳送出那朵花吧

  • 31

    I need you

    我需要妳

  • 32

    Ah

    Ah

  • 33

    「会えなくなるんだね」 最後の教室で

    「以後就見不到面了呢」 在最後的教室裡

  • 34

    揺れるカーテンと 細い髪

    搖曳的窗簾 纖細的髮絲

  • 35

    ねぇ 今も 君がいない街で 星のない空 見上げ

    妳說 如今身處妳不在的街道上 仰望沒有星星的天空

  • 36

    あの日の 震える目を 僕はいつまで想う?

    想起那天妳顫抖的眼睛 我究竟要思念妳到何時呢?

  • 37

    探せ 探せ 探せ ダイヤモンドリリー

    尋找吧 尋找吧 去尋找鑽石百合吧

  • 38

    ずっと ずっと 気づかないふりして

    願妳假裝永遠 永遠 別察覺我的心意

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕