
Tell Your World
初音ミク
黒いレール
Tell Your World - 初音ミク
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- kz
- 作曲
- kz
- 編曲
- kz
- 發行日期
- 2012/03/12 ()
Google Chrome“始動 由你創造的互聯網”活動廣告歌曲
中文翻譯
英文翻譯
Tell Your World
初音 ミク
初音未來
-
1
形 のない気持 ち忘 れないように為了不忘記這份無形的心情
So as not to forget this formless feeling
-
2
決 まりきったレイアウトを消 した我抹去了那固定的框架
I erased the fixed layout
-
3
ふと
口 ずさんだ フレーズを掴 まえて捕捉到不經意哼唱出的樂句
Catching the phrase I suddenly hummed
-
4
胸 に秘 めた言葉 乗 せ空 に解 き放 つの將藏於心中的話語 乘著樂句 向天空釋放
I set the words kept in my heart to it, and release them into the sky
-
5
君 に伝 えたいことが君 に届 けたいことが想傳達給你的事 想傳遞給你的事
The things I want to tell you, the things I want to deliver to you
-
6
たくさんの
点 は線 になって遠 く彼方 へと響 く無數的點連成線 響徹遙遠的彼方
Countless dots become a line, resounding to the distant beyond
-
7
君 に伝 えたい言葉 君 に届 けたい音 が想傳達給你的話語 想傳遞給你的聲音
The words I want to tell you, the sounds I want to deliver to you
-
8
いくつもの
線 は円 になって無數的線連成圓
Many lines become a circle
-
9
全 て繋 げていく どこにだって將一切連結起來 無論到哪裡
Connecting everything, no matter where
-
10
真 っ白 に澄 んだ光 は君 のよう純白清澈的光芒 就像你一樣
The pure, clear, white light is like you
-
11
かざした
手 の隙間 を伝 う声 が透過舉起的手指縫隙傳來的聲音
The voice streaming through the gaps of my raised hands
-
12
ふと
動 いた指先 刻 むリズムに偶然舞動的指尖刻劃的節奏
To the rhythm carved by my suddenly moving fingertips
-
13
ありったけの
言葉 乗 せ空 に解 き放 つの將所有想說的話語 乘著節奏 向天空釋放
I set all the words I have to it, and release them into the sky
-
14
君 に伝 えたいことが君 に届 けたいことが想傳達給你的事 想傳遞給你的事
The things I want to tell you, the things I want to deliver to you
-
15
たくさんの
点 は線 になって遠 く彼方 まで穿 つ無數的點連成線 穿透遙遠的彼方
Countless dots become a line, piercing through to the distant beyond
-
-
16
君 に伝 えたい言葉 君 に届 けたい音 が想傳達給你的話語 想傳遞給你的聲音
The words I want to tell you, the sounds I want to deliver to you
-
17
いくつもの
線 は円 になって無數的線連成圓
Many lines become a circle
-
18
全 て繋 げてく どこにだって將一切連結起來 無論到哪裡
Connecting everything, no matter where
-
19
奏 でていた変 わらない日々 を疑 わずに演奏著 毫不懷疑一成不變的日常
I was playing music, without doubting the unchanging days
-
20
朝 は誰 かがくれるものだと思 ってた曾以為早晨是某人賜予的東西
I thought the morning was something given to me by someone
-
21
一瞬 でも信 じた音 景色 を揺 らすの即使只是一瞬間相信的聲音 也能撼動景色
The sound I believed in, even for just an instant, shakes the scenery
-
22
教 えてよ君 だけの世界 告訴我吧 只屬於你的世界
Tell me, about your world alone
-
23
君 が伝 えたいことは君 が届 けたいことは想傳達給你的事 想傳遞給你的事
The things you want to tell, the things you want to deliver
-
24
たくさんの
点 は線 になって遠 く彼方 へと響 く無數的點連成線 響徹遙遠的彼方
Countless dots become a line, resounding to the distant beyond
-
25
君 が伝 えたい言葉 君 が届 けたい音 は想傳達給你的話語 想傳遞給你的聲音
The words you want to tell, the sounds you want to deliver
-
26
いくつもの
線 は円 になって無數的線連成圓
Many lines become a circle
-
27
全 て繋 げてく どこにだって將一切連結起來 無論到哪裡
Connecting everything, no matter where
