lyrics-1
translate
0
站長
3,701

祈り ~涙の軌道 - Mr.Children

生田斗真和吉高由里子主演的愛情電影《我們的存在》(僕等がいた)前篇主題曲。

歌詞
留言 0

いのり ~なみだ軌道きどう

祈禱 ~眼淚的痕跡

Mr.Children


匯出歌詞 0
  • 1

    悴んだ君の手を握り締めると

    當我握緊你那凍僵的雙手

  • 2

    「このまま時間(とき)が止まれば…」って思う

    就會覺得如果此刻時間停止有多好

  • 3

    覗き込むような目が嘘を探してる

    像是窺視般的眼神正找尋著謊言

  • 4

    馬鹿だな 何も出てきやしないと笑って答える

    只能笑著回答 真笨 什麼都找不著的

  • 5

    遠い未来を夢見たり 憂いたり

    對著遙遠的未來夢想著 憂愁著

  • 6

    今日も頭の中で行ったり来たり

    今天也在腦海裡反覆地思考

  • 7

    触らないで なるだけ手を加えぬように

    不要接觸 盡量別去插手影響

  • 8

    心の軌道を見届けたい

    只想看清心中的軌道

  • 9

    さようなら さようなら さようなら

    再見 再見 再三道別

  • 10

    夢に泥を塗りつける自分の醜さに

    對著搞砸夢想 自己的醜陋道別

  • 11

    無防備な夢想家だって 誰かが揶揄しても

    即使被誰揶揄自己只是空有夢想

  • 12

    揺るがぬ想いを 願いを 持ち続けたい

    也想要繼續懷有那不被動搖的想法和願望

  • 13

    見慣れた場所が違う顔して見えるのも

    熟悉的地方看起來像是別的面貌

  • 14

    本当は僕の目線が変わってきたから

    其實只是因為我的視線已經改變

  • 15

    「純粋」や「素直」って言葉に

    對「純粹」和「率真」這些詞彙

  • 16

    悪意を感じてしまうのは

    會感到惡意

  • 17

    きっと僕に もう邪気があるんだね

    一定也是因為我 已經帶有邪氣了吧

  • 18

    忘れようとして でも思い起こしたり

    想要忘記這一切 但仍會回憶起這一切

  • 19

    いくつになっても皆 似たり寄ったり

    不管過了多少年 大家仍相似相近

  • 20

    失くしたくないものが ひとつまたひとつ

    不想失去的東西 一個接著一個

  • 21

    心の軌道に色を添えて

    在內心的軌道增添新的色彩

  • 22

    迷ったら その胸の河口から

    如果迷惘 對著心中的河口

  • 23

    聞こえてくる流れに耳を澄ませばいい

    仔細聆聽 那漸漸聽得清楚的水流

  • 24

    ざわめいた きらめいた 透き通る流れに

    在沸沸揚揚 閃閃發亮 清澈見底的流水上

  • 25

    笹舟のような 祈りを 浮かべればいい

    讓竹葉船載著祈禱漂流下去吧

  • 26

    君が泣いて笑って

    隨著你哭泣或歡笑

  • 27

    その度心を揺らす

    我心中跟著動搖

  • 28

    もっと強くありたいって想いで

    希望自己能夠更堅強的想法

  • 29

    胸は震えている

    使我心中悸動不已

  • 30

    忘れないで 君に宿った光

    不要忘記 寄宿於你的那道光

  • 31

    いつまでも消えぬように 見守りたい

    想要永遠注視著不讓它消失

  • 32

    さようなら さようなら さようなら

    再見 再見 再三道別

  • 33

    憧れを踏みつける自分の弱さに

    對著踐踏憧憬 自己的軟弱道別

  • 34

    悲しみが 寂しさが 時々こぼれても

    即使悲傷 寂寞 偶爾會讓人崩潰

  • 35

    涙の軌道は綺麗な川に変わる

    眼淚的軌道會變成漂亮的河川

  • 36

    そこに 笹舟のような 祈りを 浮かべればいい

    在那裏 讓竹葉船載著祈禱漂流下去吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕